Yardım etmemi ister misin tradutor Espanhol
235 parallel translation
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quiere que le ayude?
Basamakları çıkmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a subir el escalón?
- Sana yardım etmemi ister misin Tom?
- ¿ Te ayudo con el tiro, Tom?
Toplanmana yardım etmemi ister misin?
¿ Te ayudo a hacer las maletas?
Kendin mi yapacaksın, yardım etmemi ister misin?
¿ Lo haces tú solo o quieres que te ayude?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que yo te ayude a morir?
- Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Te puedo ayudar en algo?
Tatlım, pudranı sürmende falan... yardım etmemi ister misin?
Cariño, ¿ quieres que te ayude... a ponerte el polvo, o algo así?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Te ayudo con eso?
- Anne yardım etmemi ister misin?
- Mamá, ¿ quieres que te ayude?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ quieres que te ayude con esto?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Aşağıya inip sana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que baje a ayudarte?
Poker oynuyoruz. Yardım etmemi ister misin?
Jugamos al póker. ¿ Te ayudo?
Teşekkürler. Sörf tahtanı taşımana yardım etmemi ister misin? Hayır.
Gracias. ¿ Necesitas ayuda para guardar la tabla?
Yardım etmemi ister misin?
Te ayudo?
- Sana yardım etmemi ister misin?
- ¿ Necesitas que te ayude?
- Merhaba. Yardım etmemi ister misin?
- Hola. ¿ Te echo una mano?
Buna sevindim Mark. Sana yardım etmemi ister misin?
Me alegro. ¿ Te ayudo a levantarte?
Yardım etmemi ister misin? Evet.
- ¿ Quieres que te ayude?
Paranı geri almana yardım etmemi ister misin?
Kevin, ¿ te ayudo a recuperar tu dinero? ¡ No!
Yardım etmemi ister misin evlat?
¿ Necesita un poco de ayuda con que el deporte?
- Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Tatlım, temizlemene yardım etmemi ister misin?
Cielo, ¿ quieres que te ayude a limpiarlo?
Kesmene yardım etmemi ister misin? Tanrı aşkına Amanda.
- Quieres que te ayude a cortarla?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ Necesitas ayuda con eso?
Şimdi yardım etmemi ister misin?
¿ Ya te ayudo?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Puedo ayudarte? Sí.
Yardım etmemi ister misin?
¿ Puedo ayudarte en algo?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a buscarlo?
Lisa, tatlım. Ödevine yardım etmemi ister misin?
Lisa, cielo, ¿ te ayudo con tu tarea?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Te importa si te doy una mano?
Hayır ama Sarah, yardım etmemi ister misin?
- Oye, Sarah, ¿ te ayudo?
Toplanmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a hacer la maleta?
- Yatmana yardım etmemi ister misin?
- ¿ Te ayudo a meterte en la cama?
- Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Quieres que te eche una mano?
Sandalyene oturmana yardım etmemi ister misin?
¿ Te gustaría que te ayudara a llegar a tu asiento?
- Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Quieres que te ayude?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Me llamas para que te ayude?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Te gustaria una rectificacion?
- Yardım etmemi ister misin? - Hayır... hayır!
¿ Quieres que te ayude?
Tekrar çıkmasına yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a dibujártelas?
Onu bulmana yardım etmemi ister misin?
¿ Le ayudo a encontrarlo?
Şu vitrinlerin temizliğine yardım etmemi ister misin
Entonces, ¿ Por qué agarraste el cartel de la ventana que decía "Se necesita ayudante"?
- Yardım etmemi ister misin? - Sokak adı Jimmy Fredericks.
Era Jimmy Fredericks.
Depodan mal çıkarmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a guardar las cosas?
Sana yardım etmemi ister misin?
No. ¿ Quieres que te ayude con eso?
Sana yardım etmemi ister misin?
Puedo prestarte dinero.
Yardım etmemi ister misin?
Silencio.
- Taşrada başkadır. - Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Aún necesitas mi ayuda?
ister misin 572
ister misiniz 95
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
ister misiniz 95
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacım var 172
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardım eder misin 112
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78