English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Y ] / Yardım etmemi ister misin

Yardım etmemi ister misin tradutor Espanhol

235 parallel translation
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quiere que le ayude?
Basamakları çıkmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a subir el escalón?
- Sana yardım etmemi ister misin Tom?
- ¿ Te ayudo con el tiro, Tom?
Toplanmana yardım etmemi ister misin?
¿ Te ayudo a hacer las maletas?
Kendin mi yapacaksın, yardım etmemi ister misin?
¿ Lo haces tú solo o quieres que te ayude?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que yo te ayude a morir?
- Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Te puedo ayudar en algo?
Tatlım, pudranı sürmende falan... yardım etmemi ister misin?
Cariño, ¿ quieres que te ayude... a ponerte el polvo, o algo así?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Te ayudo con eso?
- Anne yardım etmemi ister misin?
- Mamá, ¿ quieres que te ayude?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ quieres que te ayude con esto?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Aşağıya inip sana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que baje a ayudarte?
Poker oynuyoruz. Yardım etmemi ister misin?
Jugamos al póker. ¿ Te ayudo?
Teşekkürler. Sörf tahtanı taşımana yardım etmemi ister misin? Hayır.
Gracias. ¿ Necesitas ayuda para guardar la tabla?
Yardım etmemi ister misin?
Te ayudo?
- Sana yardım etmemi ister misin?
- ¿ Necesitas que te ayude?
- Merhaba. Yardım etmemi ister misin?
- Hola. ¿ Te echo una mano?
Buna sevindim Mark. Sana yardım etmemi ister misin?
Me alegro. ¿ Te ayudo a levantarte?
Yardım etmemi ister misin? Evet.
- ¿ Quieres que te ayude?
Paranı geri almana yardım etmemi ister misin?
Kevin, ¿ te ayudo a recuperar tu dinero? ¡ No!
Yardım etmemi ister misin evlat?
¿ Necesita un poco de ayuda con que el deporte?
- Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude?
Tatlım, temizlemene yardım etmemi ister misin?
Cielo, ¿ quieres que te ayude a limpiarlo?
Kesmene yardım etmemi ister misin? Tanrı aşkına Amanda.
- Quieres que te ayude a cortarla?
Sana yardım etmemi ister misin?
¿ Necesitas ayuda con eso?
Şimdi yardım etmemi ister misin?
¿ Ya te ayudo?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Puedo ayudarte? Sí.
Yardım etmemi ister misin?
¿ Puedo ayudarte en algo?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a buscarlo?
Lisa, tatlım. Ödevine yardım etmemi ister misin?
Lisa, cielo, ¿ te ayudo con tu tarea?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Te importa si te doy una mano?
Hayır ama Sarah, yardım etmemi ister misin?
- Oye, Sarah, ¿ te ayudo?
Toplanmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a hacer la maleta?
- Yatmana yardım etmemi ister misin?
- ¿ Te ayudo a meterte en la cama?
- Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Quieres que te eche una mano?
Sandalyene oturmana yardım etmemi ister misin?
¿ Te gustaría que te ayudara a llegar a tu asiento?
- Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Quieres que te ayude?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Me llamas para que te ayude?
Yardım etmemi ister misin?
¿ Te gustaria una rectificacion?
- Yardım etmemi ister misin? - Hayır... hayır!
¿ Quieres que te ayude?
Tekrar çıkmasına yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a dibujártelas?
Onu bulmana yardım etmemi ister misin?
¿ Le ayudo a encontrarlo?
Şu vitrinlerin temizliğine yardım etmemi ister misin
Entonces, ¿ Por qué agarraste el cartel de la ventana que decía "Se necesita ayudante"?
- Yardım etmemi ister misin? - Sokak adı Jimmy Fredericks.
Era Jimmy Fredericks.
Depodan mal çıkarmana yardım etmemi ister misin?
¿ Quieres que te ayude a guardar las cosas?
Sana yardım etmemi ister misin?
No. ¿ Quieres que te ayude con eso?
Sana yardım etmemi ister misin?
Puedo prestarte dinero.
Yardım etmemi ister misin?
Silencio.
- Taşrada başkadır. - Yardım etmemi ister misin?
- ¿ Aún necesitas mi ayuda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]