Çok susadım tradutor Espanhol
330 parallel translation
Çok susadım. Tabi ki.
Claro que si.
Çok susadım.
Estoy seco.
- Culpepper, çok susadım.
- Culpepper, tengo sed.
Çok susadım.
Tengo mucha sed.
Çok uzun bir gün oldu ve çok susadım.
Ha sido un día largo y tengo sed.
Çok susadım.
Tengo sed.
Çok susadım. Sen susamadın mı?
Tengo sed. ¿ Tú no?
Çok susadım.
Estoy muerta de sed.
- Çok susadım.
- Tengo tanta sed.
Of be, çok susadım!
¡ Ah, tengo sed!
Çok susadım.
Tengo sed, caballero.
- Çok susadım.
- Tengo sed.
Çok susadım. Çocuklar da öyle.
Fue un poco duro, pero en la siguiente lección no fue tanto.
Çok susadım.
Mucha sed.
Kızgın tavadaki bir çekirgeden bile daha çok susadım.
Más seco que un grillo en una sartén caliente.
Çok susadım.
Tengo muchísima sed.
Ben çok susadım. Ne dayanılmaz bir sıcak.
¡ Por fin en casa!
Benim için içki almaya gidersin, değil mi? Çok susadım ve canım bira istiyor. - Evde bira var, efendim.
Barret... ¿ Puede ir al Pub a comprar un litro de cerveza?
" Çok susadım, bana gidip bir bardak su getirebilir misin?
"Tengo mucha sed, ¿ me darías un vaso de agua?"
Çok susadım da.
Estoy muerta de sed.
Neredesin? Çok susadım.
¡ Tengo mucha sed!
Doktor, ben çok susadım.
Doctor, tengo sed.
Ben çok susadım.
Tengo mucha sed.
Çok susadım.
Agua...
Çok susadım!
¡ Qué sed tengo!
Merhamet edin beyler, ben çok susadım.
¡ Me gustaría! Tengo sed...
Augusta, bir şişe daha lütfen, çok susadım. Ne o?
Augusta, otra botella, por favor, tengo sed.
- Çok susadım.
- Lo que tengo es sed.
Çok susadım...
Cuánta sed...
Çok susadım.
Tengo una sed infernal.
Çok susadım.
- Tengo sed. - Tenga.
Çok susadım. "
Tengo sed.
Bibby, ben çok susadım.
Bibby, tengo mucha sed.
- Tatlım, susadım! Çok susadım.
- Cariño, estoy seco, estoy muy seco.
Çok susadım.
- Tengo tanta sed.
Çok susadım.
- Qué sed tengo.
Çok susadım.
Estoy sedienta.
Çok susadım.
Necesito beber algo.
Çok susadım.
Estoy sediento.
Evet, çok da susadım.
Sí, y también sed.
- Ama çok susadım, lütfen.
- Tengo sed.
- Çok ateşim var. susadım.
- Tengo tanto calor. Estoy sedienta.
Çok fena susadım.
Tengo mucha sed.
Çok susadım.
- Estoy sedienta.
Çok susadım.
Quiero un trago.
Çok susadım
Tengo sed
Çok susadım...
Estoy muy sediento.
Çok susadım.
Por favor.
Susadın mı Laura? Hem de çok.
- ¿ Tienes sed, Laura?
Çok fena susadım da.
Estoy... terriblemente sediento.
Aniden çok susadığımı fark ettim.
De pronto me dio mucha sed.
susadım 181
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sert 55
çok sıkıcı 86
çok sevinirim 68
çok severim 65
çok sağolun 79
çok sakin 32
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok severim 65
çok sağolun 79
çok sakin 32
çok şanslısın 138
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153