Istedı tradutor Espanhol
14 parallel translation
Kuzeni Otto'yle görüştünüz, onun hakkında k onuşmuyor.
U sted vio a su primo Otto, que no quiere hablar de él.
İnanın bana, işin en güzel kısmı sizin, sevgili Merlin.
Créame, sted tiene la mejor parte del trato, mi querido Merlin.
Kadına hak ettiği gibi davranmalı, biliyorsunuz.
U sted sabe tratar a las mujeres como se merecen.
Bir an önce teslim olun.
U sted no puede escapar.
Başka bir seçeneğin yok zaten.
U sted solo tienes que confiar en mí, Beg.
Efendim.
U sted no tienen opciones.
- Demek öyle? - Evet, öyle.
- ¿ U sted?
Ama önce siz karınıza vermiştiniz.
Pero Ï... sted se lo dio primero a su esposa.
Sizinle bir saniye konuşabilir miyim acaba?
 ¿ Puedo hablar con Ï... sted un momento, por favor?
Bunun sizin tereyağlı ekmeğiniz olmasını anlıyorum, ki öyle.
Y tengo entendido que ese es Ï... n tema qÏ... e Ï... sted domina.
Biz sadece buraya gelebileceğimizi ve bize birkaç püf noktası verebileceğini düşündük.
Solo esperamos poder venir aqui y qÏ... e tal vez... ... Ï... sted nos dà ¨ unas sugerencias.
Ve siz.
Y a Ï... sted.
Anne biliyorum güçlü ve yarinde bir aklın var...
madre tiene una mente fuerte y sted-rápido, en saber.
Selam Stef.
Hola, Sted.
istediğim 46
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğini biliyorum 28
istediğimi yaparım 42
istediğin benim 16
istediğin zaman 39
istediğin bu mu 177
istedi 31
istedim 74
istediğin gibi olsun 39
istedim ki 16
istediğini biliyorum 28
istediğimi yaparım 42
istediğin benim 16
istediğin zaman 39
istediğin bu mu 177
istediğin bir şey var mı 35
istediğini söyle 29
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğini seç 32
istediğini yap 86
istediğin kadar 22
istediğin gibi 20
istediğiniz zaman 16
istediğiniz gibi 17
istediğini söyle 29
istediğini yapabilirsin 35
istediğini al 19
istediğini seç 32
istediğini yap 86
istediğin kadar 22
istediğin gibi 20
istediğiniz zaman 16
istediğiniz gibi 17