Anahtarları bana ver tradutor Francês
267 parallel translation
Öyleyse anahtarları bana ver.
Alors donne-moi les clés.
Anahtarları bana ver.
Donnez-moi les clefs, sur votre bureau.
- Anahtarları bana ver. Hadi, hadi.
- Passe-moi ses clés.
Anahtarları bana ver.
Alors donne-moi les clés.
- Anahtarları bana ver.
- Donnez-moi les clés.
Anahtarları bana ver.
Donnez-moi les clés.
Anahtarları bana ver.
Allez, passe-moi les clés.
Şimdi şu lanet anahtarları bana ver.
Donne les foutues clés!
Anahtarları bana ver.
Donne, donne-moi les clés.
Leah, anahtarları bana ver.
Rose? Leah... sors tes clés.
- Şu lanet anahtarları bana ver.
File-moi mes clés! - Je les avais... - File-les-moi.
Lütfen bana anahtarları ver şimdi.
Les clés, je vous prie.
Wheeler'in aracının anahtarlarını bana ver.
Donne-moi les clés de la voiture.
Bana anahtarları ver.
Donne-moi tes clés.
Bana anahtarları ver.
Donne-moi les clés.
Bak Alice, anahtarları bana ver, tamam mı?
Donne-moi les clés.
Bana anahtarları ver ama sakın kimse seni görmesin.
Donne-moi les clés mais surtout que personne ne le sache.
İhtiyar, anahtarları bana ver.
Donne-moi ces clés, vieux!
Bana arabanın anahtarlarını ver, başımın çaresine bakarım.
Tu me donnes les clés de la voiture et moi, je me débrouille.
Bana anahtarları ver.
Les clés.
Başın daha büyük belada. Bana anahtarlarını ver.
Rangez ça ou vous aggravez votre cas.
Bana anahtarları ver.
Prends un taxi. Passe tes clés.
Anahtarları ver bana.
Donne-moi les clés.
Bana zindanın anahtarlarını ver
Les clefs de la cellule!
- Anahtarları ver bana.
Il se prélasse!
- Yatmıştır. - Anahtarları ver bana.
- Donne-moi les clés...
Bana 4 dakika ver, sonra anahtarları at tamam mı?
Ensuite appuie sur le bouton.
Bana anahtarları ver.
La clé.
Anahtarları ver bana.
Donne-moi les clefs.
- Bana anahtarları ver.
– Donne-moi les clés.
Bana anahtarları ver Kat.
Donne-moi les clés, Kat. Donne-moi ces foutues clés!
Bana sadece anahtarları ver, tamam mı?
Donne-moi les clés, tu veux?
Bana anahtarları ver.
Donnez-moi les clés.
- Bana anahtarlarını ver.
- Donne-moi tes clés.
Bana anahtarlarını ver.
Donne-moi tes clés.
- Ver şu anahtarları bana.
- Donne-moi les clés.
Anahtarları ver bana, dostum.
File-moi les clés.
Anahtarları ver bana.
Donnez les clés.
Barney, anahtarları bana ver.
C'EST TOUJOURS L'HEURE D'UNE DUFF Barney, donne-moi tes clés.
Ver şunu, anahtarları bana ver.
Viens ici, bon chien, bon chien-chien.
Ver şu anahtarları bana.
Et merde! Les clés!
- Bana anahtarları ver.
Les clés!
Bana anahtarları ver!
La clé, M. Hunter!
Leah, lütfen anahtarları bana ver. - Ona bağırma.
Donne-moi tes clés.
Eddie, bana arabanın anahtarlarını ver. Seninle Harvey'de buluşalım.
Donne-moi les clés de ta voiture et pars avec Harvey.
Bana hemen otobüsün anahtarlarını ver.
Les clés du bus.
Çükünü kesmeden, bana kahrolası arabanın anahtarlarını ver.
Donne-moi les clés avant que je te coupe la bite.
Anahtarları bana ver.
Les clés.
Bana anahtarları ver.
Prends-la, ta clé!
Bana anahtarları ver. Wade!
File-moi les clés!
Bana anahtarlarını ver.
Dans la cage!
bana ver 290
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31