Araba bekliyor tradutor Francês
186 parallel translation
Üzgünüm ama beni gece yarısı Borgo Geçidi'nde bir araba bekliyor olacak.
Navré, mais une voiture m'attend au col de Borgo à minuit.
Araba bekliyor madam.
La voiture est là.
Efendim, araba bekliyor.
Votre voiture vous attend.
- Araba bekliyor, Bayan Burton.
- La voiture est prête, Mlle Burton. - Bien.
Araba bekliyor, Baron.
Il y a une voiture qui attend, Herr Baron.
Araba bekliyor.
La voiture attend.
Araba bekliyor Tom.
La diligence attend, Tom.
Araba bekliyor. Teşekkürler.
L'auto vous attend.
Araba bekliyor.
La voiture est là.
Giriş tarafına doğru sessizce dans edin, bir araba bekliyor.
Dansez tranquillement jusqu'à l'entrée. Une voiture vous attend.
- Araba bekliyor.
- La voiture vous attend.
- Söyledim. Araba bekliyor.
La voiture attend.
- Araba bekliyor.
- La voiture attend.
Gitsem iyi olur, araba bekliyor.
Il faut que je parte. La camionnette m'attend.
Haydi gelin, delikanlılar. Sizi stüdyoya götürmek için bir araba bekliyor.
La voiture attend pour la télé
Araba bekliyor. Haydi.
La voiture attend, amène-toi!
Buyurun sayın başbakan. Araba bekliyor.
La voiture attend.
Hadi! Araba bekliyor.
Venez, la voiture attend!
Dışarıda sizi bir araba bekliyor.
Ma voiture vous attend dehors.
- Araba bekliyor.
On nous attend.
Hayır, Chuan araba bekliyor.
Non, une voiture m'attend.
- Ön tarafta bir araba bekliyor.
Il y a une voiture derrière.
Rocky, araba bekliyor.
Rocky. La voiture est prête.
Orada seni kaldırımın kenarında yaka uçları kırmızı olan, koyu siyah palto giymiş bir arabacının sürdüğü küçük bir araba bekliyor olacak.
Il y aura un fiacre qui vous attendra. Le cocher aura un long manteau noir avec du rouge sur le col.
Sizi bir araba bekliyor.
Une voiture vous attend.
Dışarıda araba bekliyor beni.
Un pousse-pousse attend devant le temple.
Git artık, araba bekliyor.
Vas-y, la voiture est là.
Paltonu al. Araba bekliyor.
Venez, un fiacre nous attend.
Buradan ayrılırken bir araba seni bekliyor olacak.
Une voiture sera à votre disposition.
Bir araba bu gece seni bekliyor olacak.
Une voiture vous attendra ce soir.
Tamam, hadi. Araba kapıda bekliyor.
Allez, la voiture nous attend.
Araba hala ön tarafta bekliyor ve sürücü o kadar kibardı ki ben de ona eğer -
J'ai promis au cocher... Je sais!
Gidelim Billy-Boy. Araba bizi bekliyor.
Allons, Billy, la voiture attend.
Evet, tren zamanında geliyor, araba düşündüğün gibi istasyonun önünde bekliyor, tam karşında.
Je n'en ai pas. J'ai fait du stop depuis Trois-Rivières et j'attends le train. Je compte prendre le train jusqu'à Los Angeles.
Majesteleri, araba ahırların arkasında bekliyor.
Majesté, je vous ai amené une voiture devant le portail qui mène aux cuisines.
Hayır. Hemen gitmeliyim. Bir araba benim için bekliyor.
Peux pas, le chauffeur m'attend.
Araba dışarıda bekliyor.
La voiture attend.
İçinde değerli birşey taşıdıkları araba Meksika da hazır bekliyor ha?
Le chariot transporte des biens précieux et doit vite arriver au Mexique, hein?
- Tıpkı böyle bir araba seni bekliyor.
Une voiture semblable t'attend.
Evet. Sizi götüreceğimiz araba dışarıda bekliyor.
Une voiture vous attend.
Araba bekliyor. Patronla konuştum.
J'ai parlé au patron.
Bilemem, efendim, ama aşağıda bir araba sizi bekliyor.
Ça, je ne sais pas, mais il y a une voiture qui vous attend en bas.
Araba dışarıda bekliyor, efendim. Çok teşekkür ederim.
- La voiture attend dehors.
Affedersiniz, efendim. Her şey ayarlandı. - Araba Rockdale'de bekliyor olacak.
C'est confirmé, une voiture nous attendra à Rockdale.
Araba dışarıda seni canlı öğle yayınına götürmek için bekliyor.
Le fourgon attend pour t'emmener au site de "Live at Noon".
Merak etme. Araba aşağıda bekliyor.
Calme-toi, la voiture est arrivée.
Aşağıda bir araba sizi bekliyor.
Une voiture vous attend en bas.
- Gel, dışarıda bir araba bizi bekliyor.
– Venez. Une voiture nous attend.
Bir araba bizi bekliyor.
Un cab nous attend.
Dışarıda sizi bir araba bekliyor.
La voiture vous attend.
Kendin söyle. Araba dışarıda bekliyor.
La voiture t'attend dehors.
bekliyorum 444
bekliyoruz 129
bekliyor 109
bekliyordum 45
bekliyor olacağım 51
bekliyorlar 71
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
bekliyoruz 129
bekliyor 109
bekliyordum 45
bekliyor olacağım 51
bekliyorlar 71
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba geldi 18
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba geldi 18
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31