English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Bir şeyler yedin mi

Bir şeyler yedin mi tradutor Francês

85 parallel translation
Tatlım... - bir şeyler yedin mi? - Yedim, anne.
Mon trésor, as-tu trouvé quelque chose à manger?
- Bir şeyler yedin mi?
As-tu mangé quelque chose?
Çalışmanı bölmek istemedim. Bir şeyler yedin mi?
- Je t'ai laissé travailler.
- Bir şeyler yedin mi?
- Tu as mangé?
- Bir şeyler yedin mi?
- As-tu mangé? - Non, je ne veux pas.
Yorulmuş olmalısın. Bir şeyler yedin mi?
Tu dois être fatigué, tu as mangé?
- Bir şeyler yedin mi?
- Tu n'as rien mangé?
Bir şeyler yedin mi?
As-tu mangé?
Bir şeyler yedin mi?
Tu as dîné?
- Bir şeyler yedin mi?
- T'as mangé? - Moi?
Betsy tatlım bir şeyler yedin mi?
Betsy chérie, as-tu mangé?
Yoruldum! " dedim. Dinle. - Bir şeyler yedin mi?
As-tu mangé quelque chose?
- Bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé?
Değişik bir şeyler yedin mi, Johnny?
Tu as mangé quelque chose?
Bir şeyler yedin mi? Yemek ister misin?
Vous avez mangé?
Bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé quelque chose?
Tamam. Bir şeyler yedin mi?
Maman t'a bien bordée?
Bir şeyler yedin mi?
- T'as mangé?
- Bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé quelque chose?
Bir şeyler yedin mi?
Et toi, tu as mangé quelque chose?
- Bir şeyler yedin mi?
- T'as mangé?
- Bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé quelque chose? Qu'as tu apporté?
- Bir şeyler yedin mi?
- Tu as mangé? - Oh, oui.
Bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé, aujourd'hui?
- Bir şeyler yedin mi?
- As-tu mangé?
Bugün bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé, aujourd'hui?
- Bir şeyler yedin mi bugün?
- Tu as mangé?
- Bir şeyler yedin mi?
- Tu mangeais? - Non.
Bir şeyler yedin mi?
T'as mangé? Oui.
Faydalı bir şeyler yedin mi bakalım bugün?
As-tu mangé un seul aliment sain?
Bir şeyler yedin mi?
Vous avez déjà mangé?
Bugün bir şeyler yedin mi?
T'as mangé aujourd'hui?
Bugün bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé aujourd'hui?
Sen bir şeyler yedin mi? - Evet.
T'as mangé quelque chose?
Bir şeyler yedin mi?
Est-ce que tu as mangé?
Bir şeyler yedin mi?
As-tu mangé quelque chose?
Hafta sonu bir şeyler yedin mi, Ronnie?
Tu as mangé un peu, ce week-end?
Bir şeyler yedin mi?
- Tu as mangé?
Bir şeyler yedin mi?
Tu veux manger?
Bir şeyler yedin mi?
J'ai pas faim.
Bir şeyler yedin mi Ed?
Tu as mangé?
- Bir şeyler yedin mi bugün?
- Oui.
Dışarıda bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé quelque chose?
Garip bir şeyler mi yedin?
As-tu mangé quelque chose de spécial?
Bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé?
- Bir şeyler yedin mi?
C'est normal, il n'y avait plus de rillettes porc.
En azından bir şeyler yedin mi?
Tu as mangé, au moins?
Bir şeyler yedin mi?
As-tu dîné?
Bir şeyler yedin mi bugün?
Vous avez mangé, aujourd'hui?
- Sen öyle bir şeyler mi yedin?
- Vous avez mangé quelque chose comme ça?
Yemek yedin mi? Sana bir şeyler ısmarlayayım.
Avez-vous mangé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]