Bize yardım edin tradutor Francês
345 parallel translation
Bize yardım edin.
Faites qu'ils nous aident.
- Karakola gelip bize yardım edin.
Nous avons besoin de vous au commissariat.
Lütfen bize yardım edin, Bayan Lampert.
Je vous en prie, aidez-vous, Mme Lampert.
Gelin de bize yardım edin.
Venez nous filer un coup de main.
Lütfen bize yardım edin.
S'il te plaît, aide-nous.
Lütfen bize yardım edin.
Aidez-nous, je vous en prie.
Bize yardım edin.
Aidez-nous.
Lütfen bize yardım edin.
Je vous en prie, aidez-nous.
Bize yardım edin.
Nous cherchons quelqu'un qui nous est cher.
Lütfen bize yardım edin.
Aidez-nous, s'il vous plaît.
- Anlatırız. Bu defalık bize yardım edin.
- On vous expliquera!
- Haydi çocuklar, bize yardım edin.
- Allez les gars, aidez-nous.
Onu çamurdan çıkarmamız için bize yardım edin...
Le camion est embourbé.
Siz! Haydi. Bize yardım edin de itin şunu!
Vous, venez pousser.
Lütfen, Bay Fung bize yardım edin?
Pitié, aidez-nous.
Oh, lütfen, lütfen bize yardım edin.
Oh, s'il vous plait aidez-nous.
- İyi mi? - Haydi, bize yardım edin.
Elle s'en tire?
Bize yardım edin
Aidez-nous l
Bize yardım edin!
Aidez-nous!
Yardım edin! Lütfen bize yardım edin!
Au secours!
Efendimiz. Bize yardım edin.
Aidez-nous, sire!
Siz bize yardım edin, biz de size yardım edelim.
Vous acceptez de m'aider et moi je vous aide.
Bize yardım edin.
Secourez-nous!
Lütfen bize yardım edin.
Secourez-nous!
- Lütfen bize yardım edin.
- S'il vous plaît, aidez-nous.
Face, bize yardım edin.
Face, aide-nous.
Oh, lütfen, bize yardım edin.
Monsieur, s'il vous plaît.
Şunu indirirken bize yardım edin.
Aidez-nous à décharger ça.
Atılgan, bize yardım edin! Lütfen! Şu sesi kısın.
Enterprise, aidez-nous, je vous en prie!
Bize yardım edin.
Venez nous aider ici!
İmdat! Bize yardım edin!
Au secours!
Hayır, bize yardım edin.
- Il faut nous aider.
Durun. Bize yardım edin.
Arrêtez-vous.
Bize yardım edin!
aidez nous!
Bize yardım edin!
Donnez-moi un coup de main!
Bize yardım edin. Bu adam deli.
Il est fou, je vous dis.
Lütfen bize yardım edin?
Maître, pouvez-vous la soigner?
Lütfen bize yardım edin!
Pouvez-vous la soigner?
Alo? Bize yardım edin!
Aidez-nous s'il vous plaît.
Lütfen bize yardım edin!
Vous devez nous aider. S'il vous plaît.
Bize yardım edin!
Au secours!
Lütfen, bize yardım edin.
- Aidez-nous.
Lütfen bize kaçmamız için yardım edin.
S'il vous plait, libérez-nous!
Haydi, yardım edin bize, şişeleri alın.
Rien. Prends les boissons.
Bize yardım edin.
Identifiez les corps.
Bize yardım edin! Lütfen!
Nous avons besoin de votre aide!
Bay Mayol, yardım edin bize.
Oh, M. Mayol, aidez-nous.
Bize yardım edin lütfen.
Je crois. - Madame, aidez-nous, je vous en prie.
Bize yardım edin.
Aidez-nous!
Lütfen, bize geçinmemiz için yardım edin.
Aidez-nous à subsister de notre mieux.
Yardım edin bize!
A l'aide!
bize yardım edecek misin 17
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım eder misin 16
bize yardım etmelisin 32
bize yardım etmelisiniz 20
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım edin bana 78
yardım edin lütfen 30
bize yardım edebilir misin 17
bize yardım et 100
bize yardım eder misin 16
bize yardım etmelisin 32
bize yardım etmelisiniz 20
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım edin bana 78
yardım edin lütfen 30
edinburgh 18
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28
bize ne 16
bize izin verir misin 22
bize bak 28
bize katılın 41
bize merhamet et 19
bize katılmak ister misin 40
bize ne olacak 55
bize göre 20
bize izin verir misiniz 28