Dinliyor musun beni tradutor Francês
855 parallel translation
Dinliyor musun beni? Uyan!
Tu m'écoutes?
Dinliyor musun beni?
Tu m'ecoutes?
Dinliyor musun beni?
Tu m'écoutes?
Dinliyor musun beni?
M'entendez-vous?
Son defa söylüyorum, dinliyor musun beni?
Tu vas m'écouter, oui ou non?
- Dinliyor musun beni?
Tu écoutes?
Biliyor musun... Tüm hayatım boyunca Tanrı'ya dua ettim ve ben... Beni dinliyor mu hiç bilmiyordum ama teşekkür ederim Doğa Ana.
Tu sais, j'ai... j'ai prié Dieu toute ma vie, et je ne savais jamais si elle écoutait, mais... merci, Big Mama.
- Harold, beni dinliyor musun?
- Harold, tu m'écoutes?
Beni dinliyor musun?
Tu m'écoutes?
Beni dinliyor musun?
Pardon?
Beni dinliyor musun?
Vous entendez?
Beni dinliyor musun Tevis?
Et le — Tu écoutes, Tevis?
- Pete, beni dinliyor musun?
- Ça s'explique. Venez.
Beni dinliyor musun, Harry?
Tu m'entends, Harry?
Sam, beni dinliyor musun?
Vous êtes toujours là?
Beni dinliyor musun?
Ensuite...
Bir hediye verirsin umarım. Antoine, beni dinliyor musun?
J'espère que tu vas lui offrir quelque chose.
Beni dinliyor musun?
Vous écoutez ce que je vous dis?
Antonio, beni dinliyor musun?
Tu m'écoutes?
Antonio, beni dinliyor musun?
Tu m'entends?
Beni dinliyor musun George? Beni dinliyor musun?
Ecoute-moi, George.
Asker, beni dinliyor musun?
Vous m'écoutez?
- Beni dinliyor musun?
- Vous me suivez?
- Beni dinliyor musun.
Dis, tu m'écoutes?
Beni dinliyor musun Thomas?
Tu m'écoutes, Thomas?
Seni Fransız kızlarından mahrum bırakacağım için üzgünüm, zaferimizin diğer ganimetlerinden mahrum bırakacağım için üzgünüm ama... Beni dinliyor musun Thomas?
Je suis désolé de te priver de tes Françaises et des autres attributs de la vicotire mais, tu m'écoutes, Thomas?
Beni dinliyor musun, Lennon?
Tu m'écoutes, Lennon?
Beni dinliyor musun sen?
Docteur, vous m'écoutez au moins?
Dinliyor musun sen beni?
M'écoutez-vous?
- Stillwell, beni dinliyor musun?
- Vous m'écoutez? - Oui.
Sorduğunda neden ağladığını bilmeyecek. Beni dinliyor musun?
Tu ne sais pas pourquoi elle pleure, alors tu le lui demandes.
Nick beni dinliyor musun, Nick?
Nick, vous m'écoutez, Nick?
- Beni dinliyor musun sen?
- Vous m'écoutez?
Beni dinliyor musun?
Tu veux entendre la suite?
Baksana, oğlum. Beni dinliyor musun?
Dis, petit, tu m'écoutes?
- Beni dinliyor musun?
- Tu me suis?
Dinliyor musun beni?
Bon, alors, maintenant, on répète... tu m'écoutes?
- Beni dinliyor musun?
- Vous m'écoutez?
- Beni dinliyor musun?
Tu m'écoutes oui ou non?
Beni iyi dinliyor musun?
Vous m'entendez?
- Beni dinliyor musun?
- M'entends-tu?
- Beni dinliyor musun?
- Tu m'écoutes?
Beni dinliyor musun Nate?
Tu m'écoutes, Nate?
Dinliyor musun? Beni rahat bırak!
Il faut me foutre la paix, maintenant.
- Beni dinliyor musun?
Cette fois, tu me suis.
Beni dinliyor musun?
Vous m'écoutez?
Martha Clark Kent, beni dinliyor musun?
Martha Clark, épouse Kent, tu m'écoutes?
Tony, beni dinliyor musun?
Dis, tu m'écoutes?
- Beni dinliyor musun? - Hayır.
- Vous m'écoutez?
Andrea, beni dinliyor musun?
Andrea, tu m'écoutes?
Hey. Beni dinliyor musun?
Dis, tu m'écoutes?
dinliyor musun 188
dinliyor musunuz 27
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
dinliyor musunuz 27
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18