English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ K ] / Kendine iyi bak

Kendine iyi bak tradutor Francês

3,232 parallel translation
- Magnus, kendine iyi bak.
Magnus, au revoir!
Kendine iyi bak, ben kaçtım. Görüşürüz.
Prends ça.
Kendine iyi bak, Lumen.
A bientôt, Lumen.
Öyleyse kendine iyi bak, olur mu?
Ressaisis-toi, d'accord?
Kendine iyi bak.
Prends soin de toi.
Kendine iyi bak.
- Salut.
Kendine iyi bak.
Soigne-toi.
Kendine iyi bak, Rich. Rich?
- Rich, je n'ai jamais saisi son nom.
- Oğlum kendine iyi bak.
- Fais attention à toi.
Kendine iyi bak, Frank.
Faites attention, Frank.
Kendine iyi bak.
Prends-en soin!
Kendine iyi bak.
Soyez prudent.
Kendine iyi bak.
À plus.
Kendine iyi bak ve çok içme.
Prends soin de toi et ne bois pas de trop.
Kendine iyi bak.
Tenez bon.
Kendine iyi bak, dostum.
Salut.
Kendine iyi bak.
À plus. - Sois sage.
- Kendine iyi bak.
- Prends soin de toi.
Kendine iyi bak Micky, seni yarın ararım.
Mick, prends soin de toi. Je t'appelle demain.
- Kendine iyi bak.
- Sois prudent.
Tebrikler. Kendine iyi bak, dostum.
- Félicitations.
Kendine iyi bak!
Essaye de prendre soin de toi.
Kendine iyi bak.
Prenez soin de vous.
Bu pislikten çıkman gerekiyor. - Kendine iyi bak.
Trop content de quitter ce merdier?
- Kendine iyi bak.
- Prends soin de toi mec.
Kendine iyi bak.
Fais attention à toi.
Kendine iyi bak.
Peace.
Kendine iyi bak Marisa, olur mu?
Prends soin de toi, Marisa.
- Kendine iyi bak. - Teşekkür ederim.
- Prends soin de toi.
- Kendine iyi bak.
- Bonne chance.
Kendine iyi bak, tamam mı?
Prends soin de toi.
Kendine iyi bak ve bir daha hiç aşık olmamaya çalış.
Donc, fais attention à toi, et essaye de ne pas re-tomber amoureux. Jamais.
Kendine iyi bak Billy.
Prends soin de toi, Billy.
Kendine iyi bak, bebeğe iyi bak...
M'occuper de toi et du bébé.
- Kendine iyi bak Rezo.
- Prenez soin de vous Rezo.
Kendine iyi bak, Sam!
Bon courage, Sam.
Kendine iyi bak.
- Merci. Prenez soin de vous.
Her neyse, kendine iyi bak, lütfen.
Prends soin de toi, d'accord?
Kendine iyi bak, adamım.
A plus, vieux.
- Kendine iyi bak, Robbie.
À bientôt, Robbie.
Kendine iyi bak.
Portez-vous bien.
Mutlu yıllar, kardeşim. Kendine iyi bak.
Bonne année, mec, prend soin de toi.
Kendine iyi bak.
Prend soin de toi.
- Tamam, kendine iyi bak. - Hoşça kal.
Prends soin de toi.
Kendine iyi bak, canım.
Prends soin de toi.
Kendine iyi bak, Finn.
Guéris vite, Finn.
Kendine iyi bak, Serena.
Prend soin de toi, Serena.
- Kendine iyi bak. - Hey!
- Bonne route.
Kendine iyi bak, Lumen.
Prenez soin de vous, Lumen.
Kendine iyi bak.
Au revoir.
Kendine iyi bak, Yana.
Prends soin de toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]