Neymiş onlar tradutor Francês
140 parallel translation
- Neymiş onlar?
C'est-à-dire?
- Neymiş onlar?
- Quoi donc?
Neymiş onlar?
Quels sont-ils?
- Neymiş onlar? - Parfüm, mum...
Des parfums, bougies...
Neymiş onlar?
Ça veut dire quoi?
- Neymiş onlar?
- Des choses?
Neymiş onlar?
Pourquoi?
Neymiş onlar?
J'écoute.
Neymiş onlar?
Lesquelles?
Neymiş onlar?
Quelles sont-elles?
Neymiş onlar?
Lequel?
Neymiş onlar?
Quoi?
Neymiş onlar?
lesquels?
- Neymiş onlar?
- Quoi?
Neymiş onlar müfettiş?
Quoi donc?
Neymiş onlar?
Et quels sont-ils?
Neymiş onlar? Sığınakların kapatılmasını ve...
Et vous voulez quoi?
- İki şartla. - Neymiş onlar?
A deux conditions.
- Neymiş onlar?
- Pourquoi?
- Neymiş onlar?
- Et c'est quoi?
Neymiş onlar? Ona makinist olmak için eğitim programına girmeyi düşünmesini söyledim.
Je lui ai proposé de suivre une formation de machiniste.
Peki, neymiş onlar?
Lesquelles?
Neymiş onlar?
Et quoi d'autre?
Neymiş onlar, Bay Temple?
Quelle leçon, M. Temple?
Neymiş onlar?
C'est quoi?
- Evet neymiş onlar?
Alors, c'est quoi?
Neymiş onlar?
A quel propos?
Pekala, neymiş onlar?
- Bon, c'est quoi?
Şimdi savunma tarafı çıkıp bizim tanıklarımız ile ilgili olarak şikayette bulunarak... inkar edilemez gerçeklerden dikkatinizi dağıtacaklar, neymiş onlar keşmiş, hırsızmış... iri yarı adamlarmış.
Alors bien sûr, la défense tentera de vous prouver, et c'est tout à fait indéniable, que nous avons eu des témoins à charge qui sont des drogués, des meurtriers, des fiers-à-bras et tout ce qu'on veut.
Neymiş onlar?
Qu'est-ce qui l'est?
Neymiş onlar?
A quelle sujet?
Neymiş onlar?
- Qu'est-ce que je pense de quoi?
Neymiş onlar?
De quoi?
- Neymiş onlar?
- La préparation.
- Yarım kalan işlerin var. - Peki neymiş onlar?
- Certaines choses sont encores vagues.
Neymiş onlar?
Qu'est ce que tu as à faire?
- Neymiş onlar?
- Et quels sont-ils?
Onları alıkoyan şey neymiş, bakayım.
Allons voir ce qui les retarde.
- Neymiş onlar?
SUSAN :
- Neymiş onlar?
- C'est quoi?
Ama onları buraya getiren neymiş?
Pourquoi sont-ils venus ici?
Onlar gidene kadar bekledim. Neymiş büyük haber?
- Quelles sont les nouvelles?
Peki neymiş o? Onların ruhlarını parçalamak. İstediğim bu mu?
Il croit que nous vivons dans un monde d'une infinité de dimensions, et que ce qui nous retient ici n'est que la constance du temps.
Peki neymiş onlar?
Comment?
Anlat bakalim, neymis onlar.
Explique-moi lesquelles.
Neymiş onlar?
C'est-à-dire?
Seçeneklerin var. Neymiş onlar?
Des solutions, y en a
Neymiş onlar?
"On aime rêver toute la journée"
Temel eserler mi? Onlar da neymiş?
"Les références." C'est quoi, ce truc?
Neymiş onlar?
- C'est ça?
Onları harekete geçiren neymiş?
- Qu'est-ce qui a motivé ça?
onları 229
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlara sor 23
onlar benim 87
onlardan biri 72
onların 83
onlar 1179
onlar kim 116
onlara 345
onları seviyorum 37
onlar iyi 36
onlara sor 23
onlar benim 87
onlardan biri 72
onlar da ne 21
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları tanımıyorum 26
onları istemiyorum 21
onlar nerede 35
onlara dokunma 16
onları buraya getir 21
onları gördüm 114
onlar da 64
onlara bak 32
onlar ne 56
onları tanımıyorum 26
onları istemiyorum 21
onlar nerede 35
onlara dokunma 16
onları buraya getir 21
onları gördüm 114