Tahmin ederim tradutor Francês
135 parallel translation
Daha sonra yemekte bize katılmanı çok isterim. Fakat... Tahmin ederim, bu imkansız.
Je suppose qu'il t'est impossible de venir souper.
Tahmin ederim.
Je vois ça.
- Tahmin ederim.
Je vois.
Duyamadığımı da, tahmin ederim.
Ce que je n'entends pas, je le devine.
# Her zaman yalnızdı, tahmin ederim çocukluğundan bu yana.
Il était solitaire. Il l'a toujours été, j'imagine.
Tahmin ederim. Başla Pritchard.
Veuillez instrumenter, Pritchard.
Tahmin ederim bütün söyleyebileceğim ben ne kadar...
Tout ce que je peux dire, c'est combien je...
Evet, tahmin ederim.
Ca doit être ça.
- Tahmin ederim.
Certes...
Arabanın arkasına geçmeme izin versen, bu davranışım için, tahmin ederim ki benden şeref sözü istemezsin.
Et tu ne me croiras pas sur parole si je promets d'être réglo dans le chariot.
Tahmin ederim.
J'espère bien.
Komşun olduğu için ne kadar rahatsız olduğunu tahmin ederim.
Je comprends que leur voisinage vous indispose.
- Tahmin ederim. - Seninle evlenmek istiyorum.
On va se marier.
Ben tahmin ederim.
- Je devinerai.
Güzel, morgda düşmüş olabilir, Tahmin ederim.
Elle a pu tomber à la morgue.
Tahmin ederim. Herşey tamam mı?
Je comprends pourquoi.
Evet, tahmin ederim.
Je sais.
Bir dolara, kilonuzu, boyunuzu ve cinsiyetinizi tahmin ederim.
Pour 1 $, je devinerai votre poids, votre taille et votre sexe.
Tahmin ederim.
Je comprends pourquoi.
Ben sen belki, beni suçladığını tahmin ederim.
Je présume que vous ne pourrez jamais me pardonner.
Tahmin ederim orada olmak istememenizin bir nedeni vardır.
Je suppose que vous avez un motif de ne pas vouloir y etre.
- Tahmin ederim.
- Sans blague.
Tahmin ederim.
- Je disais ça comme ça.
Zor olduğunu tahmin ederim.
Et salement difficile.
Hayır, Belle! İri yarı oğlanlar, benim gibi. Tahmin ederim.
– Non, de beaux garçons comme moi.
Tahmin ederim.
J'imagine.
- Evet ama iyi tahmin ederim.
- Ouais. Je devine.
Açıklamayın. Nasıl geliştiğini tahmin ederim.
Non, j'imagine ce qui s'est passé.
Ben tahmin ederim kimse gelmiyor.
je m'assure que personne ne vient.
Senin ölçülerini bilmiyorum, Öyleyse... ben de tahmin ederim.
Je ne connaissais pas ta taille alors... j'ai improvisé.
Ama, çok meşgulum, tahmin ederim siz de öylesinizdir.
Mais je suis débordé, tout comme vous, j'imagine.
Benim sorunum da bu ya. Ben her şeyi çok iyi tahmin ederim.
J'imagine tout trop bien.
Tahmin ederim.
j'imagine que ça peut compliquer les choses.
Tahmin ederim.
Un choc! J'imagine.
Yorgunum, Tahmin ederim
Oui, Vinod.
- Tahmin ederim kızımın kayboluşundan haberiniz vardır.
J'imagine que vous avez appris Ia disparition de ma fille.
Tahmin ederim.
Ça ne m " étonne pas.
Her zaman partilerden ayrılmaktan nefret ederim özellikle bu akşamki gibi alışılmamış şekilde tahmin edilemez veya garip partilerden.
Je déteste quitter une soirée, surtout quand elle a été exaltante, ou étrange, comme celle-ci.
Tahmin et, arabama kim bindi? Yemin ederim, zavallı Bay Webb'i öldüren adamın ta kendisiydi.
Devine qui est monté dans mon taxi.
Şey, tahmin ettiğinizi ümit ederim.
- O. De suite!
Geleceği tahmin ederim.
Je prédis l'avenir.
Tahmin ederim.
Je m'en doute.
- Evet, tahmin ederim öyledir!
Sauf votre respect, je les comprends.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Je déteste Ia science-fiction, mais je lui ai pas dit!
Tahmin etmekten nefret ederim.
Je déteste les devinettes.
"Hiç tahmin etmezdim." "Teşekkür ederim, çok kibarsınız."
" - Je ne l'aurais jamais cru." " - Je vous remercie, c'est très gentil."
Tahmin ederim ki uzaktan kumandaya standart bakır kullanmaz.
À mon avis, il n'a pas utilisé le cuivre.
Teşekkür ederim. Çocuklar, tahmin edin ne olacağım?
Vous savez quoi?
İyi... senin için şans, tahmin ederim.
Eh bien, tant mieux pour vous.
Sana yemin ederim, herhangi bir günde, neye önem vermeyi seçeceğini tahmin edemezsin.
Selon les jours, il est impossible de prévoir... à quoi il choisira de s'intéresser.
Evet, tahmin ederim. Evet.
Sûrement.
ederim 242
tahmin 18
tahmin ettim 56
tahmin edebiliyorum 122
tahmin ediyorum 40
tahmin et 303
tahminim 27
tahmin edeyim 150
tahminimce 51
tahmin edemezsin 21
tahmin 18
tahmin ettim 56
tahmin edebiliyorum 122
tahmin ediyorum 40
tahmin et 303
tahminim 27
tahmin edeyim 150
tahminimce 51
tahmin edemezsin 21