English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Y ] / Yakaladin

Yakaladin tradutor Francês

22 parallel translation
Merhaba Tom. Onlari yakaladin mi?
Tu les as eus?
- Ne yakaladin?
- Qu'est-ce que t'as?
Beni yakaladin, bir de ikramiye istiyorsun.
Vous m'avez déjà, et il vous faut un bonus.
Aklinca beni yakaladin, degil mi?
Tu crois m'avoir cerné, n'est-ce pas?
Bizi iyi yakaladin.
T'as eu de la chance.
- Beni tam zamaninda yakaladin. - Harry soyledi.
Harry me l'a dit.
Beni yakaladin.
Gagné.
- Kadinini kaybettin ama, adami yakaladin.
T'as peut-etre perdu ta femme, mais au moins t'as reussi à arreter l'assassin.
Bak, tamam beni yakaladin.
Ecoute, tu m'as eu.
Iyi yakaladin!
Bien attrapé!
Ve son seansta benim gibi insanlara olan nefretini göstermek için bir sans yakaladin.
Durant la dernière séance, vous avez pu montrer votre haine des gens comme moi.
Nasil yakaladin bunu?
Comment tu as eu ça?
Onu bazi dosyalari karistirirken yakaladin polisi çagirmak yerine benden para mi istiyorsun?
Vous l'avez surpris à feuilleter des dossiers, mais plutôt que d'appeler la police, vous voulez que je vous paie?
Evet baba, su örümcek elemani yakaladin mi?
- Papa, tu as eu le mec-araignée?
Beni yakaladin.
Tu m'as eu.
Evet, beni yakaladin.
Tu m'as démasqué.
iyi yakaladin Kowalski.
Bon œil, Kowalski.
Öyle bir sans yakaladin ve hiç bir sey yok mu?
Tu as une telle opportunité, tu ne trouves rien?
Beni hazirliksiz yakaladin.
Tu me prends un peu au dépourvu.
- iyi yakaladin.
Bon endroit.
Veya su da olabilir'Oh Doktor... beni yakaladin ama beni burada oldurme terasa gidelim...
Où il a sorti un truc du genre "oh docteur ne me tuez pas ici."
Yakaladin beni Komiser Bishop.
Ouais vous m'avez eu, Officier Bishop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]