Yapabileceğimiz bir şey olmalı tradutor Francês
111 parallel translation
Ama yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit bien pouvoir faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı mutlaka.
Je suis sûr qu'on peut faire quelque chose.
Ama yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Nous pouvons sûrement faire quelque chose.
- Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
- Il doit y avoir une solution!
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit bien pouvoir faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit y avoir quelque chose à faire.
Joy, yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Joy, il doit y avoir quelque chose à faire. Va.
- Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
- On doit pouvoir faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Gidebileceğimiz biri. Testler.
On doit pouvoir faire quelque chose, faire des tests.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit y avoir une solution.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il y a sûrement un autre moyen.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit bien y avoir quelque chose à faire.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On peut sûrement faire quelque chose.
- Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
- Il faut faire quelque chose.
Biliyorum, ama yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit bien pouvoir faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Ne?
Je veux juste qu'il sache qu'il n'est pas seul.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il y a un bien un truc qu'on puisse faire...
Bizi bulacaklardır. Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On peut sûrement faire quelque chose.
Oradan geçiyorduk. Onları durdurmak için yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On est passés devant avec Michael.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit pouvoir aider.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit y avoir un moyen.
Hadi çocuklar. Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit pouvoir faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il y a bien une solution.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit y avoir quelque chose que nous pouvons faire.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı ama?
Y a bien quelque chose à faire?
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit bien y avoir un moyen de les empêcher d'aller en Corée du Nord.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı, hiçbir şey yapmadan duramayız Piper.
On doit faire quelque chose. On ne peut pas attendre.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Faut agir.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit pouvoir faire quelque chose.
- Bizim de yapabileceğimiz bir şey olmalı.
- On doit pouvoir faire quelque chose. - Trop tard!
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il y a certainement quelque chose que l'on peut faire.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
- On doit pouvoir faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit bien avoir quelque chose à faire.
- Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il y a bien quelque chose que nous pouvons faire.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
- Il doit y avoir une solution.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il faudrais qu'on fasse quelque chose.
Onu iyileştirebilmek için yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit faire quelque chose.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On doit pouvoir empêcher ça.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il doit bien y avoir une solution.
- Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Bak, bunu durduramayız.
On peut faire quelque chose, on peut l'arrêter.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı değil mi?
Il doit bien y avoir quelque chose que l'on puisse faire, hein?
Yapabileceğimiz bir şey olmalı!
Il doit bien y avoir une solution.
Hadi, yapabileceğimiz... bir şey, arayabileceğimiz biri olmalı.
Mais non, on doit bien pourvoir faire quelque chose, avoir quelqu'un à appeler.
Tamam, yapabileceğimiz bir şey var olmalı.
Il doit bien y avoir une solution.
Kwanis'i duydunuz mu bilmiyorum, ama onlar Rory'ye burs verdi. Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On peut faire quelque chose.
Yapabileceğimiz başka bir şey olmalı.
On doit bien pouvoir essayer autre chose.
Yapabileceğimiz başka bir şey olmalı.
Il doit y avoir un autre moyen de l'aider.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Il y a bien quelque chose qu'on peut faire.
Yapabileceğimiz bir şey olmalı.
Trouvons une idée.
Onu durdurmak için yapabileceğimiz bir şey olmalı.
On va devoir faire quelque chose pour l'arrêter.
Yapabileceğimiz başka bir şey olmalı.
On doit pouvoir faire plus.
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğimiz bir şey yok mu 16
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğimiz bir şey yok mu 16
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilirsem 24
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilirsem 24
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18