Aman ne harika tradutor Português
80 parallel translation
Aman ne harika!
Inadmissível.
Aman ne harika. " demiş.
Simplesmente um encanto. "
Aman ne harika!
Genial!
Aman ne harika!
Boa!
Aman ne harika.
Boa...!
Aman ne harika! Biletler tükenmiş!
Ok, lotação esgotada!
Aman ne harika.
Bestial!
En temel özellikler banyo ve duşlarıdır. Aman ne harika.
O mais importante é o quarto, o chuveiro, isso tem de ser bom.
Aman ne harika! Aptal şapkam yüzünden ilk kez bir kovboy kampını kaçıracağım!
Vou perder a colónia dos cowboys por causa do estúpido do chapéu!
Aman ne harika!
Fantástico.
Aman ne harika.
É bestial.
- Aman ne harika!
- Fantástico.
Aman ne harika!
Grande foda.
Aman ne harika.
- Oh, grande.
Aman ne harika.
Ótimo.
Aman ne harika!
Óptimo.
- Aman ne harika. Öyle.
- Isso é fantástico.
Aman ne harika.
Isso é óptimo.
- Aman ne harika.Bir fincan kahve alabilir miyim? Bir de -
Um café e um...
Biz sadece görevimizi yaptık. Aman ne harika!
Só fizemos o nosso trabalho.
- Aman ne harika.
- Fantástico.
Aman ne harika!
Não é maravilhoso?
Aman ne harika bir fikir!
Que grande ideia!
Aman ne harika.
Que legal.
Aman ne harika.
- Olha que bem.
Aman ne harika!
Olha que bem.
Aman ne harika.
- Obrigadinha.
Aman ne harika.
Bem, mas que rufiona.
İyi şanslar. Aman ne harika.
Isto é fantástico.
Aman ne harika.
Bem, obrigadinho, miúda.
Aman ne harika.
Oh, isto é perfeito.
Aman ne harika, işte başlıyor.
Oh, óptimo, aqui vem ele.
Aman ne harika.
Sharon.
- Aman ne harika. - Sakin ol.
Ela é honesta, mas chata.
Aman ne harika oldu!
Isto é simplesmente óptimo!
- Aman ne harika. - Nereye gidiyorsun?
Grande merda.
Harika. Aman ne harika Mini.
Olha que bom, Mini!
Aman ne harika!
Que bem!
Aman ne harika.
Boa!
Aman ne güzel. Gerçekten harika.
Extraordinário.
- Aman Tanrım! Bu harika. - Burada ne yapıyorsun?
- Meu Deus, é espantoso!
- Aman ne harika!
A Mrs. Belt pediu-nos para desenhar retratos de família.
Aman ne güzel. Ne harika.
Fantástico.
Harika! Aman Tanrım! Ona ne oluyor?
Espectacular!
Tatil harika başladı aman ne güzel!
Sinto muito. Boa maneira de começar as minhas férias.
Harika, aman ne güzel.
- Óptimo, isto é maravilhoso.
Aman Tanrım. Ne harika hayranlardık öyle, kız...
- Parecíamos umas pitas, foi...
Aman Tanrım! Ne harika bir gündü!
Meu Deus, que encontro fantástico!
Harika, aman ne güzel.
Óptimo, que óptimo.
Aman ne harika.
Fantástico.
Aman ne harika.
Perfeito.
aman ne iyi 37
aman ne güzel 163
aman ne komik 50
aman ne hoş 26
aman ne önemli 23
ne harika 121
ne harika bir fikir 18
ne harika değil mi 29
harika 10247
harikasın 412
aman ne güzel 163
aman ne komik 50
aman ne hoş 26
aman ne önemli 23
ne harika 121
ne harika bir fikir 18
ne harika değil mi 29
harika 10247
harikasın 412
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117