Büyük elma tradutor Português
97 parallel translation
Eski zamanlarda insanlar bu şehre, "Büyük Elma" derlerdi.
Costumavam chamar a isto a Grande Maçã.
Büyük Elma ile tanışın.
E já conheceram a Grande Maçã.
Hey, Büyük Elma, ne var ne yok?
Olá, Grande Maça, como estás?
- Selam, Büyük Elma.
- Olá, Grande Maçã.
Büyük Elma.
A "Maçã Gigante".
Molokai'de cüzzamlılara bakmıştık şimdi ise birkaç yüz tanesi doğuya, Büyük Elma'ya doğru yola çıkmışlar. Onlara tedavi etmeyi isterdik...
Umas centenas emigraram para a Big Aple, e têm que continuar o tratamento.
- "Büyük Elma" nasıl dersin onlara?
Como pudeste dizer Big Aple?
Büyük Elma mı?
Bid Aple?
- Büyük Elma New York demektir J. J.
Big Aple é Nova York J.J..
Baba, 50 bin, Büyük Elma ( NYC )'da seni ilk seviyeye götürmüyor.
Pai, 50 mil não dá para ganhar estatuto em Nova Iorque.
Büyük Elma'dan direkt buraya ; Charlie Vincent'tan sana.
Directamente de Nova lorque, de Charlie Vincent para ti.
Evet, "büyük elma" da, büyük para var.
Na "Grande Maçã" é que se ganha dinheiro.
Bugün, Büyük Elma Sirki'ne gideceğim.
Vou ao Circo do Big Apple, hoje.
Kim beni Büyük Elma Sirki'ne götürecek.
Quem vai levar-me ao Circo do Big Apple?
Ben B.A.'nın parçası olmak istiyorum. Buenos Aires, Büyük Elma
Quero pertencer a B.A. Buenos Aires, a grande cidade!
O, B.A.'nın parçası olmak istiyor. Buenos Aires, Büyük Elma
Ela quer pertencer a B.A., Buenos Aires a grande cidade!
B.A.'nın parçası olmak istiyorum. Buenos Aires, Büyük Elma
Quero pertencer a B.A. Buenos Aires, a grande cidade!
B.A.'nın bir parçası olmak istiyorum. Buenos Aires, Büyük Elma
Quero pertencer a B.A. Buenos Aires, a grande cidade!
O,.B.A.'nın bir parçası olmak istiyor. Buenos Aires, Büyük Elma
Ela quer pertencer a B.A. Buenos Aires, a grande cidade!
B.A.'nın bir parçası olmak istiyorum. Buenos Aires, Büyük Elma
Vou pertencer a B.A. Buenos Aires, a grande cidade!
O, B.A.'nın bir parçası olmak istiyor. Buenos Aires, Büyük Elma
Ela quer pertencer a B.A. Buenos Aires, a grande cidade!
Çünkü kaybedebiliriz Büyük Elma
Porque podemos perder A grande cidade.
Büyük Elma'da sıçrayacağım günleri... dört gözle bekliyorum Bay Kırkayak.
Eu estou desejoso de encontrar uma bela gravata. ... na "Big Apple" ... Senhor Centopeia.
Yeni bir önsayfa buldum. "Büyük Elma'daki Büyük Böcekler."
Eu tenho uma nova primeira página. Insectos gigantes na "Grande Maçã"
Bu bir- - Bu bir rüya, Büyük Elma.
É como... É o sonho, é a Grande Maçã.
Büyük Elma'dan bir ısırık aldın, değil mi?
Fartaste-te da Grande Maçã?
Ve o büyük elma adamım. ( Büyük elma = New York )
E também a Big Apple meu.
- Büyük Elma!
- A "Big Apple"!
Anneciğim, beni Büyük Elma'ya gönder... çünkü o şehri bir kasırga gibi sallayacağım.
- Mãezinha, ponha-me em Nova York porque vou arrasar aquela cidade como um furacão.
Büyük Elma.
A grande cidade.
Ya da dediğimiz gibi "Büyük Elma"
Ou "Big Apple", como nós lhe chamamos.
"Büyük Elma"?
Big Apple?
- Büyük Elma.
- A Grande Maçã.
Yolculuk Büyük Elma'ya mı?
Vais à grande cidade?
- Büyük Elma.
- Da Grande Macã.
- Büyük Elma.
- "Grande maçã. Grande maçã."
... Büyük Elma da Özgürlük Savaşçıları olsun.
A "Grande maçã"... representa...
Büyük Elma'da büyük bir gün.
É um dia importante para nós!
She Hate Me! "She Hate Me" liderliğindeki Manhattan Civelek Kızları, Büyük Elma Paten Sahasında
"She Hate Me" lidera as Manhattan Minx ( minx = atrevida, impúdica, audaciosa ) contra as Brooklyn Clobbers, aqui no ringue de patinagem de Big Apple.
Evet ama kafanin arkasindaki büyük elma ne?
Sim, mas porque raio tens uma maçã grande atrás da cabeça?
Ama ondan sonra Büyük Elma'ya döneceğim.
Mas depois disso, quero voltar para a Grande Maçã.
New York sehrinde bir Cumartesi gecesiydi, ve genç metropolitan, yalnizca büyük elma'da * bulunabilecek... çilgin yasam tarzi için... sehre inmisti.
Era sábado à noite em Nova Iorque, e a gente jovem e cosmopolita saíra à rua, para aproveitar o estilo de vida louco que só se encontra na Big Apple.
Büyük elma.
Big Apple!
- Büyük elma ikide. Haydi koş.
Big Apple no dois.
"Büyük Elma"
A Grande Maçã.
İki büyük cin, iki büyük bardak buzlu elma şarabı.
Dois gins grandes e dois copos de cidra com gelo.
Sen mi elma yiyeceksin? Bu gerçekten büyük sürpriz olur.
Duvido que te contentes só com uma maçã...
Büyük kutudaki elma suyu sadece bir sayılıyor. Ve...
O sumo amora com maça só conta como um e...
Burada Sex And The City sadece bir program değil, bir vaat. Büyük, Sulu Elma.
A Grande Maçã Sumarenta.
Büyük bir anlaşma, bir kötü elma var.
Grande problema, tem uma ovelha negra.
Tanrı bize harika, büyük bir elma verdi ve "sakın dokunmayın" dedi.
Deus deu-nos uma grande maçã, percebes? E disse : "Não lhe toquem".
elma 79
elmas 35
elmaslar 63
büyük 617
büyükanne 565
büyükbaba 717
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük mü 50
büyük ihtimalle 122
elmas 35
elmaslar 63
büyük 617
büyükanne 565
büyükbaba 717
büyük anne 71
büyük patron 23
büyük mü 50
büyük ihtimalle 122
büyük iş 25
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyük adam 60
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük britanya 20
büyük bir ev 19
büyük iskender 25
büyük baba 86
büyük adam 60
büyük bir zevkle 63
büyükannem 65
büyük ihtimal 23
büyük kardeş 50
büyük britanya 20
büyük bir ev 19