Dans edin tradutor Português
214 parallel translation
Dans edin ve için millet.
Dancem e bebam!
Haydi, dans edin ve için.
Dancem e bebam!
Giriş tarafına doğru sessizce dans edin, bir araba bekliyor.
Dançará calmamente até à entrada. Está um carro à espera.
Dans edin çamur kaplumbağaları!
Dancem, seus cágados, dancem!
O halde benim için dans edin.
Então, dancem para mim.
Geçin şuraya ve dans edin.
Toca a dançar.
Haydi, dans edin!
Vamos, dancem!
Dans edin!
Dancem!
Sana dans edin dedim. Ama sen işin bokunu çıkardın.
Eu só te pedi que dançasse com eles... mas quiseste passar-te por boémia, com aqueles imbecis!
- Dans edin.
- Vão dançar.
- Gidin ve dans edin bayan.
- Vá dançar com ele, madame.
Dans edin, hepiniz, dans edin, gelin ve damat için.
Dancem todos, dancem pelo noivo e pela noiva.
Dans edin...
Dancem...
# Mutluluk için dans edin Rüzgârın şarkısını söyleyin #
- Dancem a alegria - Cantem o vento
Serbest dans edin.
Pronto, menina, uma oitava sem nada.
Küçükhanım, serbest dans edin! Chris!
- Uma oitava sem nada.
Haydi, dans edin!
Vamos sacudir o esqueleto. Vamos todos. Vamos dançar!
Hadi biraz dans edin Bay Coble.
Dance para nós, Sr. Coble.
Işıkları ve müzik işaretini bekleyin. Ve dans edin.
Agora esperem pelo foco e pela música, e dancem.
Dans edin.
Dança.
Dans edin, kaval çalsın ve zıplayın.
Dança, flauta e salto.
Dans edin.
Dancem.
Suya girip dans edin.
Tirar os sapatos e entrar na fonte.
Ayakkabıları çıkarın ve dans edin.
Os sapatos, tirar os sapatos.
Haydi dans edin.
Vamos dançar.
Dans edin. Bu dansı bana lütfeder misiniz?
Posso ter a honra?
Haydi dans edin! Haydi!
Vamos, dancem Vamos!
Buraya gelin ve dans edin.
Toca a abanar!
Hadi, Susan'la gidip dans edin.
Vamos, dance com a Susan.
Galiba sarhoş oldum, siz ikiniz dans edin.
Estou com um pifo. Vocês, vão dançar.
Haydi! Dans edin! Dans!
Vamos, dancem!
Dans edin çocuklarım!
Dancem crianças!
Dans edin ve yiyin!
Dancem e comam!
Dans edin!
Dança!
Dans edin, ölene dek dans edin!
Dancem, dancem, dancem até a morte!
Dans edin.
Dancem, rapazes.
Orda öylece oturmayın, benimle dans edin.
Não te sentes já, dança comigo.
Gidin onunla dans edin.
Dance com ela.
Dans edin!
Continuem a dançar.
Ayaklarınıza halhal takın ve genelevlerinde dans edin.
Usar tornozeleiras nos pés, e dançar como bailarinas!
- Jane, Bay Bingley, gelin bizle dans edin!
- Jane! Sr. Bingley! Venham dançar!
- Yavaş dans edin.
- Só danças calmas.
- İkiniz birlikte dans edin daha iyi olur. - Evet, birlikte dans edin.
E se dançassem um com o outro?
Siz ikiniz dans edin.
Vão dançar.
Dans etmeye devam edin, Gillette.
Dance, Gillette.
Dans etmeye devam edin.
Dance.
Dans edin haydi.
Deixem-me vê-los dançar juntos.
Dans edin, eğlenin.
Deixem a câmara e dancem.
Hadi, hadi. Dans edin.
Dancem, dancem todos!
Ona dans edin.
Dance sua dança.
Nasıl dans ederseniz edin, kazanmanızı kesinleştirdim.
Arranjei tudo para que ganhes... sem interessar o modo como danças.
edinburgh 18
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edelim mi 181
dans edebilir miyiz 16
dans ediyorum 28
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197
dans etmek 29
dans edelim 174
dans et 165
dans et benimle 25
dans edelim mi 181
dans edebilir miyiz 16
dans ediyorum 28
dans ediyor 29
dans etmek ister misin 197