English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ H ] / Hadi öyleyse

Hadi öyleyse tradutor Português

197 parallel translation
Hadi öyleyse zehir, gör işini!
Pois bem, veneno, acaba a tua obra!
Hadi öyleyse.
- Então, vamos.
Hadi öyleyse!
Vamos.
Hadi öyleyse!
Bem, vamos.
- Hadi öyleyse, gidelim.
- Vamos então, vamos.
Hadi öyleyse.
De nada.
Hadi öyleyse.
Então, vem.
Hadi öyleyse!
Então... vamos lá!
Hadi öyleyse vur bana.
Bate-me. Desculpa.
Hadi öyleyse.
Vamos.
Hadi öyleyse. Bunu istediğini biliyorsun.
Vamos, sabes que queres.
- Hadi öyleyse. - Sürekli sızlanıp şikayet ediyorsun.
- Queixas-te e ages como uma criança.
Hadi öyleyse...
Merda.
- Hadi öyleyse.
- Então, venha.
- Hadi iyi geceler öyleyse.
- Então, boa-noite.
Öyleyse, hadi gidelim.
Por isso, vamos a isso.
Bu batakhane iyi burbon ve hızlı kadınların yuvasıdır, ikisinde de sınırı aşmamak için dine ihtiyacımız var. Öyleyse, hadi bakalım.
Este é o antro do bourbon e das mulheres fáceis, e precisamos de muita religião para os manter sob controlo.
- Hadi gel öyleyse. - Peki geliyorum.
- Falhamos?
Öyleyse hadi bakalım.
Oh, bem, vamos. - OK.
Hadi, öyleyse tatlım.
Vamos, então, minha querida.
Öyleyse niye bana sordun? Hadi söyle bir şey.
Então, por que me perguntou?
Hadi bakalım, öyleyse.
Vá lá, sorria!
Öyleyse, uza hadi.
Então, vá-se embora.
Öyleyse hadi tanışalım.
Vamos, Aliksei.
Eee.. Öyleyse.. ... hadi şu keratayı çıkaralım artık.
Nesse caso vamos desenterrar aquele sacana.
Öyleyse... Hadi o zaman.
Então... vamos a isso.
Hadi, binin öyleyse.
Vá. Entrem.
Öyleyse kapat! Hadi, kapatsana!
Se não me amas, desliga.
İyi öyleyse Hadi
De acordo, nesse caso. Vamos!
Hadi bakalım. Yedi tane yapalım öyleyse. Hadi Ronnie.
É assim mesmo, vamos às sete!
Hadi git öyleyse.
Então, vai.
Öyleyse hadi iki dakikayı deneyelim.
Então vamos experimentar dois minutos.
Öyleyse öğrenelim hadi.
Então vamos descobrir.
- Öyleyse, hadi gemiye tırmanalım.
- Então, vamos lá para dentro.
- Tamam, hadi otur öyleyse.
Sente-se, então.
Hadi iyi geceler öyleyse.
Bem, boa noite.
- Peki ne duruyorsun? Hadi vur beni öyleyse!
Então mate-me já, seu cabrão!
Öyleyse hadi yapalım.
Então, vamos a isso.
Demek istediğim, hadi ama, eğer onu sen yapmadıysan, öyleyse kim...?
Quero dizer, por favor. Se não foste tu, então quem- -
Peki, öyleyse hadi onunla başa çıkalım, gidelim mi?
Bom, queres continuar com isto?
- Oyleyse hadi eve dönelim. NasıI yani?
Há um autocarro às 19 h.
Öyleyse hadi gidelim.
Então vamos.
Öyleyse hadi gidelim.
Então, vamos indo.
Tamam öyleyse, hadi başlayalım.
Espero que saibam a sorte que têm. Pronto, vamos a isto.
Öyleyse, hadi gidelim!
Então, vamos!
Oyleyse,... hadi yapalim.
Pois. Por isso... vamos a isto.
Öyleyse tekrar vur! Hadi vur!
Se é assim, então dá mais, vá...
Öyleyse hadi gidip eğlenelim.
- Mas não o " Red Dwart, porque...
Öyleyse, hadi bakalım şampiyon...
Portanto... vamos fazer uma visitinha às lojas.
Hadi Luke'un yerine gidelim öyleyse.
- Sim. - Vamos para o restaurante do Luke.
Hadi öyleyse.
Vai.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]