English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ H ] / Hadi otur

Hadi otur tradutor Português

622 parallel translation
Hadi otur, evlat.
Senta-te aí, rapaz.
Lloyd, hadi otur, oğlum.
Lloyd, sente-se, filho.
- Hadi otur.
Senta-te.
- Sıyırdın mı sen? Acil iniş yapmalarından önce hemen buradan tüyeceğim. Hadi otur bakayım.
- Não vês que se arrastar o cu até ali alguém... quererá fazer uma ateragem forçada nele?
- Gel hadi, otur.
- Entra, senta-te.
Otur hadi.
Sente-se aqui.
Gel hadi, otur.
- Vem sentar-te.
- Otur hadi.
- Sente-se.
Hadi, oraya otur.
Toma. agora senta-te ali.
Hadi gel, şuraya otur.
Anda cá e senta-te.
Hadi. Otur.
Vá, senta-te.
- Hadi, otur şuraya da yerinden kımıldama.
- Sentai-vos! Não vos levantareis.
Hadi ama otur da kahvaltı yap. Kendini daha iyi hissedeceksin.
Senta-te e toma o pequeno-almoço, vais sentir-te melhor.
- Hadi geç otur.
- Sente-se.
Hadi otur.
Anda, senta-te.
Hadi gel de yanıma otur.
Vem e senta-te comigo.
Otur şöyle, hadi dostum.
Senta-te.
- Hadi, otur.
- Vá lá.
Hadi otur delikanlı, rahatına bak.
Sente-se, jovem, e ponha-se confortável.
Hadi Sidney büyük koltuğa otur.
Anda, Sidney, senta-te no cadeirão.
Hadi evlat. Otur şuraya.
Vamos, sente-se aqui.
Otur hadi!
Anda, sente-se!
Gel otur hadi.
Anda, sente-se.
Hadi, otur.
Vamos, senta-te.
Otur hadi.
Senta-te, mulher!
Otur hadi.
Sente-se.
Hadi gel de bizimle otur.
Vem até ali e senta-te connosco.
Hadi buraya gel, Mark, otur.
Vem cá, Mark senta-te.
Hadi, Brutus, otur.
Ei, senta. Agora, Brutus, senta.
Sana yardım edebilirim. Otur hadi.
Estou disposta a ajudá-la.
Hadi, otur şöyle.
Venha e sente-se.
Hadi, otur.
Venha, sente-se.
Hadi, otur oraya.
Nos sentamos aqui.
Hadi, otur.
Já agora instale-se bem.
Hadi. Otur.
Vamos, vamos, querido.
Hadi, otur. Çok acıktım, bir öküzü bile yiyebilirim.
Tenho tanta fome que poderia comer uma vaca.
Hadi, şimdi arabaya bin! Otur! Ve beni, ona götür!
Entre no carro, sente-se... e leve-me onde ele está.
Hadi, otur.
Vamos, sente-se.
Hadi. Otur.
Anda, senta-te...
Otur hadi.
Senta-te.
Hadi. Şuraya otur.
- Obrigado.
Hadi, hadi, otur.
Anda, senta-te aqui.
Dik otur ve ye. Hadi.
Sente-se direito e tente comer mais um pouco.
Otur. Hadi, otur.
Senta-te.
Hadi, gel otur.
Vá, senta-te.
- Arthur'u gördüm. - Hadi, otur.
- Vamos, senta-te.
Oğlum, otur hadi. Gel.
Venham, vamos sentar todos.
- Gel hadi. Buraya otur.
- Vem sentar-te aqui.
Hadi, Buster, otur.
Vá lá, Buster, senta-te.
Hadi, otur.
Anda, senta-te.
Hadi gel, otur.
Vem, senta-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]