Inanirim tradutor Português
15 parallel translation
Bunu yapacaginiza inanirim.
Acredito que o fizesse. Acredito mesmo.
Söz verirsen sana inanirim, çünkü sen hep dogru söylersin.
Se prometer, eu acredito porque diz sempre a verdade.
Bir çok seye inanirim.
Acredito em muitas coisas.
Böyle durumlarda, sadece atlarin gidebildigi bir cennet olduguna inanirim.
É nestes momentos, que gosto de acreditar que há um céu só para cavalos.
inanirim, sanirim.
Acho que sim.
Eger sevgi dolu biriydi diyorsan sana inanirim.
Disse que era carinhoso. Eu acredito.
Belki günün birinde ben de inanirim ama ben lider falan degilim. - Lider olmak istiyor da degilim.
Talvez um dia venha a acreditar nisso, mas eu não sou nem procuro ser um líder.
Ben inanirim.
Eu.
Ben inanirim.
Eu acredito.
Inanirim. Bunu hak ettim ama.
É provável que sim e é provável que o mereça.
Ama evliligin lanet olduguna inanirim.
Mas, acredito que o casamento seja uma maldição.
Birbiriyle bagdasmasi zor olan iki seye inanirim.
Por isso, acredito em duas coisas que são difíceis de conciliar.
Ben kadere inanirim.
Eu acredito no destino .
Bak buna inanirim.
Obvio que não.
İnanirim.
Acredito.
inanırım 48
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanın bana 383
inanılmaz bir şey 125
inanıyorum ki 68
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmazdı 150
inanılmazdın 22
inanın bana 383
inanılmaz bir şey 125
inanıyorum ki 68