Vakit doldu tradutor Português
150 parallel translation
Çok güzel, değil mi? - Vakit doldu.
Sim, é muito bonita, não é verdade?
- Vakit doldu.
- Acabou-se o tempo.
Vakit doldu.
Acabou o tempo.
Vakit doldu!
Acabou o tempo!
Vakit doldu Bay Spume.
Acabou o tempo, Mr. Acabou de perder o conjunto de três peças e a sua filha mais nova. Spume.
- Nerdeyse vakit doldu.
- Quase na hora.
Oh, çok iyi vakit geçirdim, vakit doldu, hazır mısın?
Valha-me Deus, Mna. Hunter. Já está na hora?
- Bak, vakit doldu.
Acabou-se o tempo.
Vakit doldu!
Pronto!
Vakit doldu.
Acabou-se o tempo.
Vakit doldu, artık gitmelisiniz!
O seu tempo já acabou. Tem de sair.
Vakit doldu ufaklık!
Acabou o tempo, anão!
- Maggie, vakit doldu.
Sim. está na hora. - Cale-se.
Vakit doldu!
Muito bem.
Vakit doldu Ratsy!
Acabou-se o tempo, Ratsy!
Vakit doldu.
Está na hora.
Vakit doldu Neech. Gidelim.
Neech, está na hora.
- Vakit doldu. - Gitme zamanı.
- Acabou a tua hora.
Vakit doldu prenses. Gidiyoruz.
Acabou-se o tempo, princesa.
Vakit doldu.
Chegou a hora.
Vakit doldu Dean.
O tempo acabou, Dean.
Adam "Vakit doldu" diyor sen de onun sözüne mi güveniyorsun?
Ele diz : "Está na hora", e o senhor acredita nele?
Üzgünüm, vakit doldu.
Desculpe, acabou o tempo.
Tamam Casy vakit doldu.
Muito bem, Casey, acabou o tempo.
Elbette. Vakit doldu.
Claro... acabou o tempo.
Vakit doldu, pislik herif!
Acabou o tempo, cabrão!
Vakit doldu Atley.
Acabou o prazo, Atley.
Vakit doldu.
Está quase na hora.
Tamam, vakit doldu.
Pronto, fim do tempo.
- Pekala vakit doldu.
- Acabou o tempo.
Vakit doldu.
Acabou-se o tempo. Vamos...
- Vakit doldu.
- Acabou o tempo.
Sydney, vakit doldu.
Sydney, acabou o tempo.
- Vakit doldu.
Tempo morto.
- Vakit doldu?
Tempo morto?
Vakit doldu Tony.
O tempo acabou, Tony.
- Vakit doldu.
- Acabou. - O quê?
- Ne? - Vakit doldu.
- O tempo acabou.
Vakit doldu!
Acabou-se o tempo!
Haydi, vakit doldu.
Vá lá, acabou-se o tempo. Vamos lá...
Vakit doldu. Oksijeni bitti.
Acabou o tempo, ela ficou sem oxigénio.
Kuraldışı kelime. Ceza aldınız. Vakit doldu.
Palavra ilegal - penalização de um minuto.
Vakit doldu.
Terminou o tempo.
Vakit doldu'Havuz Çocuğu'.
Passou o momento, rapaz.
Vakit doldu. Gidelim.
Para mim já chega!
VAKİT DOLDU!
ACABOU O TEMPO!
Hey, vakit doldu!
Ei, o tempo está a acabar.
- Vakit doldu, dostum. Alo?
- Não, só mais um telefonema.
- Vakit doldu mu?
- Que horas são?
- Vakit doldu.
Está na hora.
Vakit doldu millet.
Muito bem.
doldur 179
doldu 21
doldurun 40
doldurayım mı 30
doldur şunu 17
vakit 19
vakit yok 69
vakit nakittir 42
vakit geldi 183
vakit geldi mi 17
doldu 21
doldurun 40
doldurayım mı 30
doldur şunu 17
vakit 19
vakit yok 69
vakit nakittir 42
vakit geldi 183
vakit geldi mi 17