English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ Ç ] / Çekil üzerimden

Çekil üzerimden tradutor Português

261 parallel translation
Çekil üzerimden!
Afasta-te!
Çekil üzerimden.
Larga-me.
Çekil üzerimden!
Me solte!
- Çekil üzerimden!
- Sai de cima de mim!
Hey, çekil üzerimden.
Ei, sai fora!
Çekil üzerimden!
Ajudai-me!
Çekil üzerimden.
Larguem-me, porra. Larguem-me!
Çekil üzerimden.
Vá lá, sai de cima de mim.
- Çekil üzerimden.
- Larga-me!
Çekil üzerimden!
Larguem-me!
Çekil üzerimden!
Larga-me!
Çekil üzerimden!
Fique longe de mim!
Çekil üzerimden Buck!
Sai de cima de mim, Buck!
Çekil üzerimden!
Saia de cima de mim!
- Çekil üzerimden!
Larga-me!
Çekil üzerimden! Seni lanet...
Não me toques, seu...
Çekil, çekil üzerimden...
Saia de cima!
- Çekil üzerimden.
Saia. - Perdão?
- Efendim? - Çekil üzerimden.
- Saia de cima de mim!
Çekil üzerimden!
Sai de cima!
O sevdiğin şeyi yapmaya başlamıştım ki sen " Çekil üzerimden.
Eu comecei a fazer aquilo que voce costumava gostar.
Çekil üzerimden.
Deixe-me!
Çekil üzerimden, sizi manyaklar!
Beijas bem.
- Çekil üzerimden.
- Larguem-me!
Çekil üzerimden!
Larquem-me!
Çekil üzerimden!
Sai de cima de mim!
Çekil üzerimden!
Afasta-te de mim!
- Çekil üzerimden.
- Sai de cima de mim!
Çekil üzerimden.
Sim, eu espero. Larga-me.
- Çekil üzerimden.
- Sai de cima de mim.
Çekil üzerimden.
Deixem-me.
Çekil üzerimden yoksa canını yakarım!
Saia de cima de mim, ou eu te machuco!
Çekil üzerimden! Çekil üzerimden!
Larguem-me!
- Evet, çekil üzerimden.
- Sim. Larga-me!
Çekil üzerimden!
- Sai de cima de mim!
Çekil üzerimden!
Larga-me.
- Çekil üzerimden!
- Saia daqui!
Çekil üzerimden!
- Larga-me!
Ray, çekil üzerimden!
Ray, deixa-me!
Çekil üzerimden çılgın piç!
Larga-me seu bastardo maluco!
Cole, çekil üzerimden!
Cole, larga-me!
Çekil üzerimden seni o.. çocuğu!
Largue-me, seu filho da puta!
Artie, çekil üzerimden!
Artie, larga-me.
Çekil üzerimden seni küçük inek!
Larga-me, seu nerd.
Çekil üzerimden.
Larga-me!
Çekil üzerimden.
Sai de cima de mim!
- Siktir git lan! - Çek şunu üzerimden! - Çekil!
Porque era a primeira vez, bem, na verdade, a primeira vez que eu fora preso, os juízes deram crime pequeno por tentar roubar.
- Çekil üzerimden serseri!
Sai daqui, rapaz da irmandade!
Çekil üzerimden yoksa canını yakarım!
Rapaz encontra garota garota chuta a bunda do rapaz.
Geri çekil! - Hey! Çek ellerini üzerimden!
Tira as mãos de cima de mim!
Çekil git üzerimden!
Sai de cima de mim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]