English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ A ] / Allah belanı versin

Allah belanı versin tradutor Russo

172 parallel translation
Allah Belanı versin! Orospu çocuğu!
Провались ты пропадом, гадина!
Allah belanı versin!
Я тебя убью!
Allah belanı versin!
Черт побери!
Allah belanı versin.
Будь ты проклят!
Allah belanı versin, Lupin!
Люпен, чтоб тебя!
Allah belanı versin!
Ну-ка, пошёл отсюда, негодник! Иди отсюда!
Allah belanı versin!
.. - Выметайся!
Allah belanı versin pis leş kargası.
Ну ты, блядь, и зверюга. " Окей.
Allah belanı versin! - Tom! Sen gördün mü?
Чёрт с тобой.
- Tüh Allah belanı versin!
Убери.
Allah belanı versin!
Пошел к чёрту!
Allah belanı versin!
- Будь ты проклят!
Senin Allah belanı versin.
- Будь проклят ты. - Хватайте его!
Allah belanı versin, Birdlace.
Чтоб тебя, Бёрдлэйс.
- Allah belanı versin, Smithers!
Проклятье, Смизерс!
Allah belanı versin.
Ты кретин.
Allah belanı versin Travis. Kahretsin.
Будь ты проклят, Тревис.
- Allah belanı versin!
- Катись к чёрту!
- Allah belanı versin, Thomas!
- Чтоб тебя, Томас!
Allah belanı versin!
Будь ты проклят!
Allah belanı versin, Chu!
Будь ты проклят, старый Чу!
- Seni seviyoruz be! - Allah belanı versin!
Я люблю тебя Пошел ты
Kes zırlamayı! Allah belanı versin!
Перестань реветь, черт!
Allah belanı versin!
Сволочь!
Oğlumu öldürdün! Allah belanı versin!
Ты убила моего сына, стерва!
Allah belanı versin, Superior!
Прощай навсегда, Сьюпериор!
Allah belanı versin, Hirsch, birşeyler söyle.
Дьявол! Хирш, ответьте!
"Buradayım ve beni anlamıyorsan Allah belanı versin."
"Вот он я а все, кто меня не понимают, пусть катятся к черту."
Evet, çek dedin. Allah belanı versin!
Да, ты сказал "чека", мать твою в бога душу..
Allah belanı versin Kane. Seni bok torbası.
- К черту тебя Кейн, ты задница.
Allah belanı versin Cyrus!
Будь ты проклят, Сайрус!
Allah belanı versin senin!
Это не ошибка Салиха.
Allah belanı versin!
Черт с тобой.
Allah belanı versin.
Будь ты проклят.
Allah belanızı versin!
Мать вашу!
Allah belanı versin!
Вот зараза!
Allah belanızı versin!
Будьте Вы прокляты!
Allah belanı versin!
Проклятье! Пепино!
Allah belanı versin!
— Потому что хозяин дает недостаточно? — Черт!
Allah belanızı versin!
Отца вам вашего, негодники!
Allah belanızı versin!
Будьте вы прокляты.
- Allah belanızı versin!
Будьте вы все прокляты.
- Allah belanızı versin emi!
Идиоты. Вы, глупые мальчишки.
Allah belanızı versin.
Опять проссал!
Allah belanızı versin! Tanrım!
Пошли вы все!
Korkarım ki bir gün gelecek ve sen.... Allah senin belanı versin!
Я просто боюсь, что однажды ты...
- Allah belanı versin!
Не трогайте меня!
Onun için, Allah belanızı versin!
Так что пошел ты! Пошли они все!
Lanet olsun! Allah belanı versin, Kelly!
Келли, сучка проклятая!
Allah belanı versin!
Чёрт тебя подери...
Allah belanızı versin!
Да ну нахуй!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]