Anahtarı ver tradutor Russo
308 parallel translation
- O zaman lütfen anahtarı ver bana.
- Тогда, пожалуйста, дайте мне ключ.
Ama hepsi kilitli. Anahtarı ver.
Правда, дверь сейчас заперта.
Yoksa kapıları kırarım. Aptal olma Merlyn, anahtarı ver.
– Дай, или я сломаю дверь.
Bana anahtarı ver.
Дай мне свой ключ.
Bana anahtarı ver. Onu yok etmeliyiz.
Эээ... что ж, отдайте мне ключ, и мы должны уничтожить его.
Anahtarı ver, bayan.
Отдайте ключ, синьора.
Anahtarı ver ve gidelim.
Дайте мне ключ и расстанемся.
- Bana anahtarı ver!
- Отдай мне ключ!
Bana anahtarı ver hemen!
Отдай, сейчас же, ключ
Anahtarı ver.
Дай мне ключ!
Anahtarı ver.
- Вчера. - Дай ключ.
- Bana anahtarı ver.
- Дай мне ключи.
Simpson'a anahtarı ver.
Дай Симпсону ключ.
Cathy, anahtarı ver.
Кэти, дай ключи.
Sana anahtarı ver dedim.
Я сказал, дай ключи.
Fanfan anahtarı ver, saçmalama.
Фанфан? Фанфан. Дай мне этот ключ.
- Anahtarı ver.
- Быстро дай мне ключи.
Yardım lazım mı? Bana anahtarı ver, Brayker.
Вам помочь?
Anahtar için. Bana anahtarı ver.
Дай мне ключ.
Anahtarı bana ver.
Дай мне ключ.
Ver şu anahtarı.
Отдай ключ!
Ver şu anahtarı!
Ослеп? Дай ключи!
Wendice'e o kitapları ve el çantasını ver anahtarı gördüğünden de emin ol.
Дайте Вендису книги и сумку. Убедитесь, что он видел ключ.
Anahtarı bana ver!
Дай мне ключи!
Anahtarı ver.
Дай ключ.
- Paul arabanın anahtarını ver.
Поль, дай мне ключи от машины. - Что?
Bırak, ver şu anahtarı!
Отдайте ваш ключ.
Ver şu anahtarı bana.
Дайте ключ.
Penelope, anahtarı bana ver.
Пенелопа, отдай мне ключи.
Anahtar! Bana anahtar ver!
Дай мне ключ.
- Ver şu anahtarı!
- Отдай мне ключ!
Anahtarı bana ver Momo.
Дай мне ключ, Момо.
Anahtarı bana ver.
Отдай мне ключ.
- Gitmesine izin ver ben de anahtarı atayım.
Согласен. Отпусти её и я брошу ключ тебе.
- İngiliz anahtarımı geri ver, duydun mu?
- Верни мне мой ключ, слышишь?
- Bana anahtarı ver!
- Ключ!
Biliyorum! Bana bilgisayar odasının anahtarını ver!
Прибыл посланник графа.
Bi ingiliz anahtarı ver şurdan.
Пазу, дай мне ключ. Хорошо!
Kapının anahtarını ver.
Дай нам ключ от ворот.
- Bir anda kendini asansöre attı. Ver şu anahtarı!
Дай мне ключ!
Anahtarı bana ver.
Дайте мне ключ.
Senden korkmuyorum, anahtarı bana ver.
Я вас не боюсь, дайте мне ключи.
Anahtarını ver.
- Давай ключи.
Yazma aşamasındaki anahtar unsurlardan birini sana açıklamama izin ver lütfen.
Позволь мне тебе объяснить один из ключевых элементов в процессе написания сценария.
Hadi. Ver şu anahtarı.
Отдай мне ключ!
Anahtarını ver. Ben temizlerim.
Дай мне ключи, я пойду все уберу.
Bana cevap ver, anahtarı nasıl buldun?
Отвечай, откуда у тебя ключ?
Bana anahtarı ver.
Отдай ключ.
- Anahtarı bana ver!
Дай мне ключ.
Sadece mücevherlerimin anahtarını ver, bırak gideyim.
Я хочу получить ключ от сейфа с драгоценностями и хочу, чтобы ты меня отпустил.
Şehrin anahtarını bana ver.
Дайте мне ключ от города.
vern 90
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
veronika 32
vereceğim 68
verdim 70
verildi 28
vermeyeceğim 54
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
veriyorum 68
vermiyorum 24
verdiler 18
ver onu bana 367
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
veriyorum 68
vermiyorum 24
verdiler 18
ver onu bana 367