Ver onu bana tradutor Russo
1,376 parallel translation
- Ver onu bana!
- Давай сюда. - О!
- Ver onu bana!
- Отдайте это мне.
Ver onu bana.
- Нет. - Нет, дай сюда.
Ver onu bana.
Это...
- Hayır, ver onu bana.
- Нет, отдай!
Ver onu bana.
- Дай-ка сюда.
- Ver onu bana.
- Отдайте мне её!
- Ver onu bana!
- Дай сюда!
Ver onu bana.
Дай сюда.
- Ver onu bana!
- Отдай! Я сама понесу.
Wes, ver onu bana.
Уес, отдай это мне.
Ver onu bana.
Давай же.
Ver onu bana.
Давай мне.
Ver onu bana.
Давай сюда.
Ver onu bana.
Дай сюда! Дай мне!
Ver onu bana! İt!
- Давай, Сказ, не подведи!
Ver onu bana! Yoksa ben suratından sökerim!
Отдай его мне, или я сам вырву его из глазницы.
Ver onu bana.
Отдай его мне. Давай!
Ver onu bana ve seni kazanmak ne yarısını verin.
Нет? Пивком поделишься?
- Ver onu bana!
- Отдай мне это!
- Ver onu bana.
- Отдай!
Ver onu bana?
Отдавай.
Ver onu bana!
Дай мне!
Ver onu bana.
- Еще, детка.
- Ya öbür kule? - Laboratuvarı... orada kurmuştuk. - Onu bana ver!
А что в другой?
- Selam. - Haydi, onu bana ver.
Давай мне свои вещи!
- Onu bana ver.
- Отдай мне это.
Lütfen onu bana ver.
Пожалуйста, отдай мне это.
Onu bana ver.
Дай сюда!
Onu Rusmir'e ver. O bana Cumartesi'ye kadar verir.
Нет, отдайте ее Русмиру, он передаст мне до субботы.
Hadi bakalım, onu bana ver.
Грета Скачи
Ver onu bana.
Он или я?
Onu bana ver.
Дай это мне.
- Bana 30 saniye ver ve onu içeri yolla.
- Впусти её через 30 секунд.
Onu bana ver.
Отдай!
Onu bana ver!
- Отдайте.
- Ver onu bana.
Дай-ка мне.
Hayır. Onu bana ver.
Не могу этого видеть.
Onu bana ver.
— Шутишь?
Onu bana ver!
Дай мне!
Onu bana ver!
Отдай её мне!
Onu bana geri ver.
Отдай обратно.
Eğer onu öldüreceksen, O'nu bana ver!
Если убьёшь его, отдай потом мне!
- Onu bana ver.
- Дай мне.
Bana geri ver onu.
Отдай это мне.
Onu bana ver!
Ух ты!
Yürüyecek duruma gelince, bana haber ver. Onu götüreceğim.
Когда очухается, пошли весточку, я с ним разберусь.
Ver onu bana.
Отдай его мне.
Bana ver onu!
Отдай его мне!
Hey, onu bana geri ver.
Эй! Отдай его! Стой!
Şimdi onu bana ver!
Ладно, хватит.
ver onu 100
onu bana ver 330
onu bana getir 26
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu bana getirin 23
onu bana bırakın 31
onu bana bırak 64
bana 1773
bana bunu yapma 64
onu bana ver 330
onu bana getir 26
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu bana getirin 23
onu bana bırakın 31
onu bana bırak 64
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29