Aynen öyle tradutor Russo
7,410 parallel translation
- Aynen öyle.
– Вот именно.
Evet, aynen öyle
Да, совершенно верно.
- Aynen öyle.
- А то!
Aynen öyle.
Правда.
- Aynen öyle.
- Точно.
Sesim aynen öyle.
Именно так я и говорю.
- Aynen öyle.
- Вот оно.
Aynen öyle.
Так. Ладно.
Aynen öyle oldu.
- Что? Все так и было.
- Aynen öyle.
- Точняк.
- Aynen öyle!
- Естественно.
Aynen öyle.
Точно.
Aynen öyle. 30 milyonluk pırlanta.
Правильно, 30 миллионов драгоценных камней.
Aynen öyle Jack.
Правильно, Джек.
- Aynen öyle.
- Чертовски верно.
Evet, aynen öyle.
- Да. Точно.
- Aynen öyle, Joni!
- Вот именно, Джони!
- Çünkü aracım sensin. - Aynen öyle!
- Потому что посредник - ты.
Tam yayınlama aynen öyle.
Где деньги? Да, все верно.
Aynen öyle. Bıçak yaraları değil yani.
Не ножевые ранения.
- Aynen öyle.
- Да.
Aynen öyle.
Да.
Aynen öyle.
Послушайте, именно это я вам и говорю.
Aynen öyle Bayan Groves.
Именно, мисс Гроувз.
Aynen öyle.
В самом деле.
Tamam, harika. Aynen öyle durun.
- Вот так, отлично.
Aynen öyle!
- Да!
Aynen öyle devam et.
Как мне хорошо.
Aynen öyle.
Да, чёрт возьми.
Aynen öyle.
Совершенно верно.
Aynen öyle!
Я знаю.
Aynen öyle.
Boт имeннo.
Aynen öyle.
Это уж точно.
- Aynen öyle.
Решила.
Aynen öyle.
Именно.
Aynen öyle.
Правильно.
Aynen öyle.
Именно так.
- Aynen öyle.
- Именно.
Aynen öyle!
Чёрт возьми, да!
Aynen öyle ve umarım onun idamı, insanların kime bağlı olması gerektiğini söyler artık.
И я надеюсь, что его казнь раз и навсегда даст понять людям, кому они должны быть преданы.
Aynen öyle.
Верно.
- Aynen öyle.
- Верно.
Aynen öyle yap.
Позвони.
Evet, aynen öyle.
- Ну да.
Evet, evet aynen öyle.
- Так...
Aynen öyle gözüküyor.
- Очевидно.
- Aynen öyle.
- Вы совершенно правы.
Aynen öyle.
!
Aynen öyle. Tereyağını karıştır bakalım.
Вот так, куколка.
Aynen öyle.
- Отстали.
Donnie öyle söylemiş, aynen aktarıyorum...
Донни сказал, и я процитирую,
öyle mi 14811
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle 4799
öyleyse 1938
öyleydi 571
öylesine 89
öylemi 130
öyleyim 490
oyle mi 19
öyle değil mi 4374
öyle degil mi 23
öyle 4799
öyleyse 1938
öyleydi 571
öylesine 89
öylemi 130
öyleyim 490
öyleymiş 51
öylesin 305
öyle mi dersin 362
öyle olsun 692
öyledir 296
öyleyiz 77
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öylesin 305
öyle mi dersin 362
öyle olsun 692
öyledir 296
öyleyiz 77
öyle bir şey değil 75
öyle işte 113
öyle bir şey yok 92
öyle oldu 102
öyle mi diyorsun 87
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öylece 26
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyleydim 119
öyle demek istemedim 274
öyle ya da böyle 119
öyle ki 92
öyle misin 81
öylece 26
öyle görünüyor 500
öyle deme 154
öyle olsun bakalım 50
öyleydim 119