Bayan hudson tradutor Russo
133 parallel translation
Öğle yemeği, Bayan Hudson?
Обед, мисс Хадсон?
Neden, kesinlikle Bayan Hudson.
Ну конечно, мисс Хадсон!
Size uygun bir şey bulabileceğimizden eminim Bayan Hudson.
Уверена, мы найдём что-нибудь по Вашему вкусу, мисс Хадсон!
Bayan Hudson, sizi görmek ne güzel.
О, Мисс Хадсон. Как я рада Вас видеть.
Bayan Hudson'la saat 16 : 00'da bir randevum vardı.
У меня встреча с мисс Хадсон. В четыре.
- Günaydın Bayan Hudson.
- Доброе утро, мисс Хадсон. - Доброе утро.
Sanırım bu uygun Bayan Hudson.
Всё в порядке, мисс Хадсон.
Pekala, Bayan Hudson.
Хорошо, мисс Хадсон.
Bayan Hudson, düşündüm de...
О, мисс Хадсон! Я думала...
Evet, bu Bayan Hudson.
Да, это мисс Хадсон.
Sizi rahatsız ettiğimiz için üzgünüz Bayan Hudson.
Извините за беспокойство, мисс Хадсон.
Bizi ona götürmez misiniz? Lütfen, Bayan Hudson.
Пожалуйста, мисс Хадсон.
Bize nerenizi beğenmediğinizi söyleyin Bayan Hudson.
Скажите что вам в себе не нравится, мисс Хадсон.
Sizin cerrahınız ben olacağıma göre, Bayan Hudson, belki de benim ofisime gidip amelyat hakkında konuşmalıyız, sadece ikimiz.
Поскольку я буду вашим хирургом, мисс Хадсон, вероятно нам стоит пройти в мой офис и поговорить об операции, только вы и я.
Bayan Hudson'a elimizden gelen en fazla ilgiyi göstermeliyiz diye düşündüm, ve müsait olduğuma göre, sadece operasyonun olabildiğince sorunsuz geçtiğine emin olabilirim diye düşündüm.
Я просто думаю, что мы должны предоставить мисс Хадсон наши лучшие услуги. И поскольку я свободен, то подумал, что должен проверить, что операция прошла как по маслу.
Bayan Hudson.
Миссис Хадсон.
- Bayan Hudson.
- Миссис Хадсон?
Namevcut evsahibemiz Bayan Hudson'ın ilgi çekici davası.
Загадочное дело миссис Хадсон, пропавшей домовладелицы.
Baba, Carole Hudson ile tanıştırayım. Bayan Hudson, babam, Burt Hummel.
Папа, познакомься с Кэрол Хадсон.
Şuna bakın, Bayan Hudson.
Посмотрите на это, миссис Хадсон.
Bayan Hudson!
Миссис Хадсон!
Şanslısın ki, Bayan Hudson ve ben çok fazla televizyon izliyoruz.
- На твое счастье, мы с миссис Хадсон слишком много смотрим телевизор.
Bayan Hudson, ev sahibi, bana özel bir fiyat veriyor.
Миссис Хадсон, хозяйка квартиры, сделала мне заманчивое предложение.
Bayan Hudson, Bu Dr. John Watson.
- Миссис Хадсон, доктор Джон Ватсон. - Здравствуйте.
Bayan Hudson, ben geç kalacağım.
Миссис Хадсон, вернусь поздно.
Üzgünüm Bayan Hudson, çayı içemeyeceğim. Çıkıyorum.
- Простите, миссис Хадсон, чай придется отложить.
Oyun başlıyor Bayan Hudson.
Игра началась, миссис Хадсон!
- Bayan Hudson'ın da telefonu var.
- У миссис Хадсон есть телефон.
Bayan Hudson kafatasımı aldı.
Миссис Хадсон забрала мой череп.
- Bayan Hudson?
- Миссис Хадсон?
Bu bir uyuşturucu baskını, Bayan Hudson.
Они ищут наркотики, миссис Хадсон.
Bayan Hudson, rahatlatıcılarınızın zamanı gelmedi mi?
Миссис Хадсон, не пора ли вам принять успокоительное на ночь?
Hem Bayan Hudson sizi hatırlayacaktır.
И миссис Хадсон вас вспомнит.
Bayan Hudson, ev sahibimiz.
– Миссис Хадсон – хозяйка квартиры.
Bayan Hudson, televizyonda bir şey yoksa gerçek seri katillerle baş edemezsin.
Если честно, миссис Хадсон, когда по телику нечего смотреть, нет ничего лучше серийного убийцы с воображением.
Üzgünüm, Bayan Hudson, çayı içemeyeceğim.
– Простите, миссис Хадсон, но от чая я откажусь!
Oyun başlıyor, Bayan Hudson.
Игра началась, миссис Хадсон!
Bayan Hudson'ın da telefonu var.
– У миссис Хадсон есть телефон.
Evinizde herhangi bir sorun yok Bayan Hudson. Birinci kattaki ölü seri katil için söylenebilecek daha çok şey var.
– С вашим домом всё в порядке, миссис Хадсон, чего не скажешь о мёртвом серийном убийце на втором этаже.
İyi akşamlar, Bayan Hudson.
Доброй ночи, миссис Хадсон.
- İyi geceler, Bayan Hudson.
– Доброй ночи, миссис Хадсон.
Bayan Hudson?
Миссис Хадсон?
Bayan Hudson?
Ау-у, миссис Хадсон?
Bayan Hudson, nasılsınız?
Миссис Хадсон, как вы?
Bayan Hudson, Gladston'u almaya ne zaman gelecek?
Когда миссис Хадсон придёт за Глэдстоном?
Günaydın, bayan Hudson.
Доброе утро, мисс Хадсон.
Pekala, Blanche Hudson! Bayan büyük şişman film yıldızı.
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда.
Bayan Hudson?
Мисс Хадсон?
Merhaba Bayan Shuester. Ben Finn Hudson.
Здравствуйте, миссис Шустер.
Bay ve Bayan Stanley Hudson.
Стэнли, будь добр.
Bayan Hudson, siz bir azizsiniz.
– Я принесла пунш и и немного закуски. – Миссис Хадсон, вы – святая!
hudson 106
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan parker 51
bayan scott 58
bayanlar önden 23
bayan hunter 52
bayan tate 49
bayan johnson 73
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan parker 51