Benden ne istiyorsun tradutor Russo
1,390 parallel translation
Kahretsin Amy, benden ne istiyorsun?
Черт, Эми, что тебе нужно от меня?
Benden ne istiyorsun?
Что тебе нужно от меня?
Benden ne istiyorsun?
Что тебе от меня надо? !
O zaman benden ne istiyorsun?
Тогда какого черта ты от меня хочешь?
Benden ne istiyorsun Nathan?
Чего ты хочешь от меня, Нейтан?
Benden ne istiyorsun?
Что вы хотите от меня?
Benden ne istiyorsun?
Чего ты хочешь от меня?
Benden ne istiyorsun?
- до конца своих дней. - Чего ты от меня-то хочешь?
Benden ne istiyorsun?
Чeгo тeбe oт мeня нaдo?
Benden ne istiyorsun, Anna?
Чего ты от меня хочешь, Анна?
Benden ne istiyorsun?
- Чего ты от меня хочешь? А?
Benden ne istiyorsun?
- Чего ты от меня хочешь?
- Benden ne istiyorsun? - Gerçeği.
- Что тебе нужно от меня?
Benden ne istiyorsun...
Чего вы от меня хотите? Нет.
Benden ne istiyorsun bilmiyorum.
Слушай, ну чего тебе от меня нужно?
Benden ne istiyorsun Fransız?
Что тебе от меня надо, француз?
Donumu yedim, benden ne istiyorsun be?
Ну я же трусы сожрал! Чего ты ещё от меня хочешь?
Benden ne istiyorsun?
А от меня-то что нужно?
Benden ne istiyorsun?
Что Вы от меня хотите?
Benden ne istiyorsun?
- Что вам нужно от меня?
Benden ne istiyorsun?
Что ты хочешь от меня?
Benden ne istiyorsun, Carl?
Карл, что ты от меня хочешь?
- Benden ne istiyorsun?
Чего Вам от меня надо?
Benden ne istiyorsun? Beni parçalamak mı amacın? Beni açıp, içime bakmak mı istiorsun?
Хочешь положить на хирургический стол, разрезать и посмотреть, что внутри?
Benden ne istiyorsun?
Ну, и что тебе от меня надо?
Benden ne istiyorsun?
Что вы от меня хотите?
Benden ne istiyorsun?
Извини. В этом нет моей вины...
Haydi, benden ne istiyorsun? Torununu.
Ну и что вам от меня нужно?
Benden ne istiyorsun, Luc?
Что ты хочешь, чтобы я сделал, Люк?
Benden ne istiyorsun?
От меня что нужно?
Benden ne istiyorsun dostum?
Чего тебе от меня надо?
Ne halt istiyorsun benden?
Какого хрена тебе надо?
Benden senin ne hissettigini anlatmami mi istiyorsun?
Вы хотите, что бы я попробовал выразить ваши чувства?
Benden ne yapmamı istiyorsun, annenin arabasının camını mı kırayım?
А что ты хочешь, что бы я сделал, разбил окно машины твоей мамы?
- Benden ne dememi istiyorsun?
- Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Benden ne yapmamı istiyorsun? Nasıl giyindiğine baksana.
Думаю, ужин уже готов.
- Benden tam olarak ne istiyorsun?
Чего именно ты от меня хочешь?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Чем могу быть полезна?
Ne istiyorsun benden?
Что ты от меня хочешь?
Başka ne istiyorsun benden be!
Что ты от меня хочешь?
Benden ne söylememi istiyorsun, üzgün olduğumu mu?
Ты хочешь, чтобы я извинилась перед тобой?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Послушайте, что Вы хотите, чтобы я сделал?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Benden sana ne yapman gerektiğini söylememi mi istiyorsun?
Хочешь, чтобы я сказал, что тебе надо делать?
O zaman benden ne yapmamı istiyorsun?
Так что прикажешь мне делать?
Benden ne yapmamı istiyorsun?
Что ты говоришь?
Ne istiyorsun benden? Söyle.
Что ты тебе от меня нужно скажи.
- Benden ne istiyorsun peki?
Том, Чего Ты От Меня Хочешь?
Benden ne yapmamı istiyorsun? Beni ondan daha iyi becerdiğini mi söyleyeyim?
Ты хочешь, чтобы я сказала, что ты трахаешься лучше, чем он?
- Ne istiyorsun benden?
- Что ты хочешь от меня?
Ne yapacağını bilemiyorsun. Benden bile yardım istiyorsun.
Ты так отчаянно ищешь дальнейших указаний, что даже меня о помощи просишь?
benden ne istiyorsunuz 136
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret ediyorsun 55
benden nefret etme 19
benden ne istiyorlar 21
benden ne yapmamı istiyorsun 37
benden ne yapmamı istiyorsunuz 19
ne istiyorsun 3273
ne istiyorsun benden 62
benden nefret ediyor 82
benden nefret mi ediyorsun 24
benden nefret ediyorsun 55
benden nefret etme 19
benden ne istiyorlar 21
benden ne yapmamı istiyorsun 37
benden ne yapmamı istiyorsunuz 19
ne istiyorsun 3273
ne istiyorsun benden 62
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsunuz benden 17
istiyorsun 66
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsunuz benden 17
istiyorsun 66
bender 52
bende seni seviyorum 38
bende 490
benden 238
benden bu kadar 130
bende de var 25
benden uzak dur 398
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden korkuyorsun 19
benden korkma 17
bende geliyorum 21
bende seni 17
bende yok 35
bende var 92
benden hoşlanıyor musun 28
benden olsun 24
benden sana 27
benden korkuyorsun 19
benden korkma 17
bende geliyorum 21