Duşunun tradutor Russo
18 parallel translation
Soğuk duşunun keyfini çıkar.
Насладись холодным душем.
Duşunun çalışmama sebebi bu olmalı.
Вот почему душ не работал, как следовало.
Sıcak duşunun keyfini çıkarıyorsundur umarım ama bu duş 15-7 mağlubiyetinin lekesini temizlemiyecektir.
Надеюсь тебе хорошо там в горячем душе. Но это не смоет позор от разгрома со счетом 15-7.
Sıçtığımın duşunun iki ayarı var. Haşlayıcı ve dondurucu.
У это проклятого душа всего два режима- - ошпаривания и замораживания.
- Duşunun büyüklüğünü gördün mü? Evet. Tekerlekli sandalyesi sığabilsin diye öyle.
" него потр € сающий дом у пл € жа, успешна € компани €, жена-азиатка.
Doğru, normalde Nick'in yaptığı yemek benim için bir plaj duşunun yerlerini yalamaktan bile daha az çekici olurdu.
Действительно, обычно блюда а-ля Ник по мне менее аппетитные, чем вылизывание пола пляжного туалета.
- Duşunun keyfini çıkar.
- Хорошего мытья!
Bittiğini dusunun. seyler kendiliğinden olusmazlar.
Подумайте. Вещи не происходят сами собой.
Problemi bir dusunun.
Обратите внимание на проблему.
ÇOCUKLARI DÜŞÜNÜN
Подумайте о наших детях.
DÜNYAYI DEĞİŞTİRECEĞİZ! BÜYÜK DÜŞÜNÜN... BAXTER'I DÜŞÜNÜN
- Что мы хотим сделать
Scylla'nin degerini dusunun.
Подумай об этой величине.
Self'in isleri gizli tutmak icin yaptigi seyleri dusunun.
Селф хотел сохранить это в тайне... провести операцию без документов. А нас.
İLK BANKA ÖNCE İYİ DÜŞÜNÜN
— Ёћћ " : Ћенни!
Bunu iyi bir zamanlama olarak dusunun.
585 ) } Старайтесь думать об этом как можно чаще.
Simdi bir dusunun, ne kadar tassakli olmak gerekir bir baskasinin onunde durup 12 trilyon yil once neler oldugunu anlatmak icin.
Теперь только на мгновение вообразите, какую надо иметь наглость, чтобы стоять перед собеседниками и вещать им о том, что случилось 12 триллионов лет назад.
GÜNAHLARINIZI DÜŞÜNÜN
ПОДУМАЙ О ГРЕХАХ СВОИХ
Bir dusunun.
Только подумайте.
düşünün 108
düşününce 41
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünmüyorum 81
düşüneceğim 105
düşünceler 16
düşünmek 24
düşününce 41
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşünüyorsun 44
düşün 451
düşünmüyorum 81
düşüneceğim 105
düşünceler 16
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünemiyorum 69
düşünceli 20
düşünürüm 38
düşünme 63
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmem lazım 60
düşünmeliyim 39
düşünüyorum ki 20
düşünemiyorum 69
düşünceli 20
düşünürüm 38
düşünme 63
düşünüyor 23
düşüneyim 58
düşünmem lazım 60
düşünmeliyim 39
düşünüyorum ki 20
düşünüyordum 129
düşünüyor musun 27
düşünsene 342
düşünsenize 76
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35
düşünüyor musun 27
düşünsene 342
düşünsenize 76
düşünüyorum da 210
düşündüm de 330
düşündüğüm gibi 49
düşün bunu 33
düşündüm ki 259
düşün bakalım 35