English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ H ] / Hemen dönerim

Hemen dönerim tradutor Russo

2,146 parallel translation
Hemen dönerim.
Я мигом.
Hemen dönerim tamam mı?
Сейчас вернусь, хорошо?
Hemen dönerim.
Сейчас вернусь.
- Hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я сейчас.
Hemen dönerim.
Я скоро вернусь.
- Hemen dönerim.
- Я мигом вернусь
Müsaadenle ben bir... Hemen dönerim.
Извини.. мне надо пойти и вернуться.
Dans etmeye devam et tamam mı? Hemen dönerim.
Ты танцуй дальше, а я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я скоро.
Hemen dönerim.
Знаешь, я сейчас вернусь.
- Hemen dönerim.
- Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Сразу же.
- Elbette! - Hemen dönerim.
- Да не вопрос.
Hemen dönerim.
Я быстренько.
Hemen dönerim.
- Сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Скоро вернусь.
Afedersin, hemen dönerim.
Прости, вернусь через секунду. - Хорошо.
Hemen dönerim.
Тотчас же вернусь.
Hemen dönerim.
Вернусь через секунду.
Hemen dönerim.
Возвращаемся.
Ben, hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim koç.
Я сейчас тренер.
Hemen dönerim.
Скоро буду.
Hemen dönerim.
Я вернусь.
Neyse, hemen dönerim.
Ладно, сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я сейчас вернусь
Hemen dönerim.
Ща вернусь.
Hemen dönerim. Burada bekle.
— ейчас вернусь. ∆ ди здесь.
- Hemen dönerim.
- Всего одну минуту.
ABD'yi seviyorum. Hemen dönerim.
Мне нравится Америка.
Hemen dönerim.
Все будет хорошо, ок?
Hemen dönerim.
Вернусь через пару минут.
Hemen dönerim, tamam mı?
Я мигом, хорошо?
- Hemen dönerim.
– Я быстро.
Bu acil bir konu, o yüzden gidip onu getireyim. Hemen dönerim.
Это срочно, так что я позову его, и сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Щас вернусь.
Hemen dönerim.
Я скоро приду.
- Hemen dönerim.
- Я скоро вернусь.
Ben hemen dönerim.
Так что... Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я открою.
Hemen dönerim.
Я быстро.
Ben hemen dönerim.
Я скоро вернусь.
Ama tam da gidip buz getirecektim. Ama be-ben hemen dönerim.
Но я тут как раз шла за льдом, так что прилечу через минутку.
Ben hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Малышка, я ухожу.
Senin gardırobundan olmaz hemen dönerim.
Не из твоего шкафа. Сейчас вернусь.
Hemen dönerim. Haydi çocuklar, haydi. Çevir.
Я сейчас вернусь, сладкая, хорошо? В чем дело?
Hemen dönerim.
Я сейчас вернусь.
Hemen dönerim.
Я вернусь через секунду.
Hemen geri dönerim.
Я скоро вернусь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]