Hemen geliyorum tradutor Russo
2,580 parallel translation
Tamam, hemen geliyorum.
Я сейчас приеду.
Hemen geliyorum.
Выхожу.
- Tamam, hemen geliyorum.
- Хорошо. Сейчас возьму.
Dayan sen, hemen geliyorum.
Держись.
Hemen geliyorum.
Я сейчас догоню.
Hemen geliyorum.
Сейчас буду.
Hemen geliyorum.
Я только пришла.
Hemen geliyorum.'Gerçekten istiyorum. "
Я прилечу сейчас же. Я правда хочу этого.
Hemen geliyorum.
Спасибо.
Hemen geliyorum.
Ох. Я вернусь через минуту.
Hemen geliyorum.
Буду там.
Neden olduğunuz yerde kalmıyorsunuz,... ben de hemen geliyorum. Evet, hanımefendi.
Да, мэм.
- Hemen geliyorum.
Уже бегу.
Hemen geliyorum.
Я сейчас вернусь.
- Pekâlâ, hemen geliyorum.
Хорошо, я уже еду.
Hemen geliyorum!
Будь тут.
- Tamam, hemen geliyorum.
- Да, буду у вас через минуту.
Hemen geliyorum.
Привет, пап.
Hemen geliyorum.
Буду через минутку.
- Hemen geliyorum.
Скоро буду.
Hemen geliyorum Carlos.
Я почти починил костюм. Карлос, я скоро буду.
Hemen geliyorum ben de.
Я прямиком за тобой.
Hemen geliyorum.
Передохни.
Hemen geliyorum.
Прошу прощения.
Hemen geliyorum.
Я поднимусь через минуту.
Hemen geliyorum.
Я сейчас к вам подойду.
Devam edin, hemen geliyorum.
Просто попытайтесь ещё, я скоро вернусь.
- Hemen geliyorum.
- Сейчас буду.
Hemen geliyorum!
Сейчас приду!
Hemen geliyorum.
Еду.
Tamam, hemen geliyorum.
Хорошо. Сейчас буду.
Hemen geliyorum.
Сейчас посмотрю.
Evet, hemen geliyorum.
- Да, уже иду.
Hemen geliyorum.
Скоро буду.
Hemen geliyorum.
Я сейчас спущусь.
Tamam, hemen geliyorum.
Хорошо. Я еду.
- Hemen geliyorum. Tam da görmek istediğim adam.
О, вот кого я хотел видеть.
Hemen geliyorum.
Я к вам сейчас подойду.
Hemen geliyorum.
Слушай, я уже выезжаю.
Hemen geliyorum.
Я сейчас приеду.
Hemen geliyorum.
Я скоро буду.
Hemen geliyorum.
Уже в пути.
Hemen geliyorum.
Я буду прямо там.
Hemen geliyorum.
Сейчас вернусь.
Hemen geliyorum. Bir yere ayrılma!
Никуда не уходи.
- Hemen geliyorum.
Я сейчас.
Şimdi hemen eve geliyorum ve o küvete seninle giriyorum.
Я прямо сейчас примчусь домой так быстро и залезу в ту же ванну с тобой.
Hemen oraya geliyorum.
Я прямо сейчас туда направлюсь.
- Üzerinde sıcak dondurma var mı? - Hemen geliyorum.
Сейчас вернусь.
- Evet hemen geliyorum.
- Да, сейчас буду.
Tamam, hemen geliyorum.
( Шепчет ) Канделябры. Все готово. Я спущусь через минуту.
geliyorum 2650
geliyorum efendim 21
hemen 2202
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
geliyorum efendim 21
hemen 2202
hemen getiriyorum 62
hemen gel 42
hemen mi 140
hemen döneriz 46
hemen efendim 107
hemen burada 39
hemen yap 44
hemen buraya gel 121
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34
hemen git 78
hemen geliyor 182
hemen hemen 171
hemen geliyoruz 109
hemen dönerim 1049
hemen gelirim 72
hemen gidiyorum 89
hemen geleceğim 88
hemen şimdi mi 34