Hû tradutor Russo
210 parallel translation
Josephine. Hu hu.
Джозефина.
Hu-Hu ordamısın?
Да ку-ку же!
Neden "Hu Hu" diyoruz ki?
Почему он не кукует?
Hu hu, Britanya'nın çatlak Kraliçesi şimdi ne iş üstünde?
Так, а что же задумала сумасбродная английская королева теперь?
Hu hu, ben geldim!
Ура, дома.
- Hurra! - Hu-hurra!
- Гип-гип...
- Hi-yaah! - Ev hanımları... - Hu-yaah!
врачи строители архитекторы хореографы.
Yani... Hu-huu!
То есть, ого!
Neden vuu-hu dedim ki?
И зачем я сказала "Уу-ху"?
Senin vuu-hu dediğine inanamıyorum.
Не могу поверить, что ты сказала "Уу-ху."
Vuu-hu diyemiyorum bile.
Даже я никогда не говорю "Уу-ху."
Sonum Lester gibi olsun istemedim. Sonum onun gibi olsun- - Lester öldü ya hu.
я не хочу кончить так же, как Ћеотер. " ы же не хочешь, чтобы € умер. ј Ћеотер умер!
Hu hu hu, işte bunu söylemeye çalışıyordum.
Именно то что я хотел
Hu hu, kardeşim.
Эй! Сестрёнка!
Yoldaş Chou Yuan, Hu Chin'de öğretiyor.
Чоу Юан преподает и "ху чин".
Oh, işte hu.
Вот она.
Lasse... hu hu?
Лассе?
Giang Hu yeraltı dünyasıyla da temas halinde olun.
Заведи связи на "дне" Чжан-Ху.
Giang Hu yeraltı dünyası hakkında anlattıkların beni büyülemişti.
Меня очаровали твои рассказы о дне Чжан-Ху.
Kılıcımı bırakınca Giang Hu dünyasından kurtulacağımı sanmıştım.
Я думал, что отдав меч, я избегу встречи с преступным миром.
Şef Yu, Giang Hu yeraltı dünyasını... çok iyi tanıdığınız için sizden yardım istedi.
Правитель Ю просит у вас помощи... поскольку вы хорошо знаете дно Чжан-Ху.
Hadi, hadi. Başına açtığın bütün işlerden sonra... Giang Hu hayatı nasılmış gördün.
Ты доставила всем столько неприятностей... зато теперь ты знаешь, что такое дно Чжан-Ху.
Bir Hu-din yemek kitabı aldım.
Я принесла книгу о китайской кухне.
Veyisromam veyisnaseh... O olduğuna eminim. - Baruch hu.
Я уверен, что это он.
Hu Li!
Ю Ли!
Hu Li onu bu yüzden ; tabakalar için öldürdü.
Ю Ли yбила eго из-за клишe.
Harika. Ve Lee, sen de Hu Li ve Triadları tanıyorsun, doğru mu?
А ты, Ли, ты вeдь знаeшь Ю Ли и Триады, так?
Bana bir iyilik yapın ve Hu Li'nin tabakaları nerede tuttuğunu bulun
Узнаeтe, гдe Ю Ли прячeт клишe?
- Hu Li bizi öldürebilirdi.
- Ю Ли yбила бы нас.
P'eng Hu Adaları.
Острова Пен Гу.
Ayrıca P'eng Hu Adasında ne kadar teçhizatımız olduğunu da öğren.
Мне так же понадобится информация по оснащению подразделений на островах Пен Гу.
Küçük kadın... hu-huu.
Маленькие Женщины.
Hu hu, Brenda! Brenda, evde oIduğunu biIiyorum.
Брэнда, я знаю что ты дома, здесь твоя машина.
Vu hu! Geliyoruz, Bayan Nicks. Dayanın!
Мы идем, мисс Никс Держитесь
HU-2340'dan herhangi bir haber var mı?
А как на счёт HU-2340?
Bu kadar HU-2340'ı yapmak 5 yılımı aldı.
Потребовалось 5 лет, чтобы получить такое количество HU-2340.
Hu hu!
Ю-ху!
Hu-hu. biziz.
Мы!
Hu-sa.
Вира.
Hu-sa. Şey demek...
Нет, вира
- Kes şunu. - Hu-hu. Seni seviyorum.
Куку, я тебя люблю
Bende, Hu.
Я тоже, Ху.
Hu hu!
Привет!
- Vou! - Vou-hu! Bir numara!
Мы номер один.
Hu hu komşu, selam.
Приветушки.
Hu, Pod!
Эй, Бод!
Hu huu!
В путь-дорожку!
- Hu hu?
- Алло!
Hu hu.
Внимание, дамы!
- Aslında "Hu-ha" diyoruz.
- Надо говорить ху-а...
- "Hu-ha."
- Ху-а.
hurra 103
huxley 20
hukuk 34
huzur içinde yatsın 110
hükümetin 18
huysuz 40
hücum 155
hükümet 86
hüküm 41
huzur içinde yat 44
huxley 20
hukuk 34
huzur içinde yatsın 110
hükümetin 18
huysuz 40
hücum 155
hükümet 86
hüküm 41
huzur içinde yat 44