English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ I ] / Içki ister misin

Içki ister misin tradutor Russo

460 parallel translation
- Bir içki ister misin?
- Может, немного выпьешь?
Bir içki ister misin hayatim?
Хочешь чего-нибудь выпить, ангел?
- Bir içki ister misin?
- Выпьете что-нибудь?
Gitmeden bir içki ister misin?
Выпьешь на дорожку?
Bir içki ister misin Mike Talman? Hayır.
Не хотите выпить, Майкл Толман?
Hey, içki ister misin?
Хочешь выпить?
- Bir içki ister misin? - Hayır, teşekkürler, daha sonra.
Тофик узнает - голову оторвет.
Bir içki ister misin?
— Выпьешь?
Bir içki ister misin?
Выпьем?
- Jamie, gel. Bir içki ister misin?
Ты один из лучших пилотов в морском флоте.
Evet, içki ister misin? Um... elbette.
Точно, хочешь чего-нибудь?
Sen son bir içki ister misin?
Налить... Налить чего выпить?
Bir içki ister misin?
Не хочешь ли выпить?
Wendy, içki ister misin?
Вэнди, ликёра хочешь?
- Bir içki ister misin?
- Хочешь выпить? - Нет.
- Bir içki ister misin?
Я сделаю себе коктейль.
- İçki ister misin?
- Выпьешь? - Нет.
- İçki ister misin?
- Хочешь выпить?
- İçki ister misin?
- Выпьешь что-нибудь?
Sen ne dersin Melek? İçki ister misin?
Пропустишь стаканчик, ангел?
- İçki ister misin?
- Не хотите выпить?
İçki ister misin?
Хочешь выпить?
İçki ister misin?
- Рюмочку?
Benimle bir içki içmek ister misin?
Не хотели бы вы выпить со мной?
- Bir içki daha ister misin?
- Хочешь ещё выпить?
- İçki ister misin?
.. " - Выпьешь что-нибудь?
Bir içki daha ister misin?
Ты хочешь опять выпить?
İçki ister misin?
Выпьешь?
- İçki ister misin? - Evet.
- Хочешь выпить?
Gitmeden önce bir içki ister misin?
Ты выпьешь перед отъездом?
Bir içki daha ister misin?
Выпьешь еще?
Bir içki ister misin?
Выпьешь что-нибудь?
İçki ister misin?
- Хотите выпить?
İçki ister misin, Louis?
Хочешь выпить, Луис?
- Bir içki ister misin? - Hayır, teşekkür ederim.
Выпить хочешь?
İçki ister misin?
Не желаете ли выпить?
Bir içki ister misin?
- Ччть-ччть.
İçki ister misin diye sordu. Ben de " Hayır.
А что он сказал?
- İçki ister misin?
- Пить не хочешь?
- İçki ister misin?
- Выпьешь?
Bir icki ister misin? '
Хотите выпить?
Evet, bir içki daha ister misin?
Еще выпьешь?
Bir içki daha ister misin?
Хотите еще выпить?
- İçki ister misin?
- Не хочешь выпить?
- İçki ister misin, dostum?
- Хочешь выпить, дружище?
İçki ister misin?
Выпьешь что-нибудь?
İçki ister misin?
Хочешь выпить? Трезвым тебе уже быть необязательно.
İçki ister misin?
Хотите выпить?
- İçki ister misin?
Выпить хочешь?
- İçki ister misin kızım? - Birazdan.
- Хочешь выпить, детка?
- İçki ister misin Kıvırcık?
- Выпьем, Керли?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]