Kilidi aç tradutor Russo
123 parallel translation
Kasanın zaman kilidi açılınca bu adamlar gelme nedenleri olan şeyi alacaklar.
Когда временной замок в хранилище откроется... эти люди возьмут то, за чем пришли.
- Hava kilidi açık.
- Шлюз открыт.
Emniyet kilidi açık.
Он поставлен на предохранитель.
Kilidi aç.
Открой ворота.
- Belki güvenlik kilidi açıktır.
- Тогда это опасно?
Peki Matmazel Grace Wilson'ın bu çekmeceyi açması, kutuyu çıkarması bir şekilde kilidi açıp kolyeyi alması, kutuyu kapatıp yerine koyması kaç saniyedir?
А сколько бы понадобилось времени мадемуазель Вилсон, на то, чтобы открыть ящик, вынуть шкатулку, каким-то образом открыть ее, вынуть ожерелье, закрыть шкатулку и поставить ее обратно на место?
David, bu kilidi açıp, yukarı geleceğim.
Дэвид? Я сейчас открою этот замок и войду к тебе.
Quark, kilidi açı ver. "
"Кварк, взломай замок".
Şahsilerini boşver. Herif ölmüş. Kilidi aç.
Парень умер Разблокируй данные
Kilidi açık.
Предохранитель.
Kilidi aç, sonra kenara çekil.
Отоприте и сразу отступите.
Hava kilidi açılıyor.
Открыть шахту.
Son kilidi açın!
Освободить последний фиксатор.
Kilidi aç!
Запирай!
Her biri kilidi açıImayı bekleyen bir gizem.
Каждая из них тайна, ждущая открытия.
Kilidi aç.
Не обнаружены.
Bizim şube bunu bir araştırsın belki hangi kilidi açıyor bulabilirler.
Позвольте моему отделу заняться этим и отыскать замок, к которому подходит ключ.
Bir pozisyon kilidi açıyor.
Одна комбинация отмыкает замок.
- Kilidi aç.
- Открой мне.
Manuel kontrollerin kilidi açılıyor.
Ручное управление разблокировано.
Seni buradan sokacağım. Ön kapıya gidip kilidi aç.
Я тебя просуну в окно, а ты отопрешь изнутри входную дверь!
Hava kilidi açılıyor!
Шлюз открывается!
Ve öteki kapıların kilidi açılmaz.
- Сильно нажать на ключ. Другие дверцы ключом не открыть.
Bilim daha da derine inip ölü bir evrene daldı ve henüz kilidi açılmamış bir gizeme rasladı.
Наука углубилась ещё дальше в мертвую Вселенную и наткнулась на неизведанную тайну...
Manyetik kilidi açıyorum.
Включаю магнитную фиксацию.
Saklı can damarının kilidi açılacak. Asırlardık uyudukları uykularından uyanacaklar.
Тайное сердце раскроется, и они очнутся от своего долгого сна.
İçeriden kilidi açın.
Открой дверь изнутри.
Şimdi kilidi aç.
Теперь отпирай.
Çabuk kilidi aç.
Открывай скорее.
Hava kilidi açılmak üzere.
включение воздушного замка.
Hava kilidi açılmak üzere.
включение воздушного замк.
- Kilidi aç.
- Открыть шлюз.
Güvenlik kilidi açık.
Предохранитель снят.
Şu kilidi açıp kapıyı çekerek açar mısın?
Ты не можешь открыть этот замок и открыть дверь?
Merhaba? Kapının kilidi açık.
Дверь не заперта.
Şu an acil hava kilidi içindesiniz. Lütfen acil durumda, satıh kaportalarının öncelikle basınç kontrolü yapılmadan bir anda açılabileceğini unutmayınız.
Помните, в случае аварийной ситуации внешняя дверь откроется немедленно без предварительной разгерметизации.
Kapağı aç. Kilidi çöz.
Открываешь, и загоняешь.
Aç şu kilidi.
Мама? Открой этот замок. Быстро!
Dur, kilidi mi açık bıraktın, yoksa kapıyı mı açık bıraktın?
Подожди, ты оставил замок открытым или дверь открытой?
Elle kilidi iptal edip kapıları açın.
Переходите на ручное управление и открывайте двери.
Kilidi aç.
Открыть.
Kapının kilidi öğle yemeğinden beri açık.
Дверь была не заперта с обеда.
Aç yoksa ben kilidi kırarım. Arabana zarar vermeyelim.
Открывай, или я отожму замок, могу повредить твою тачку.
Annenle birlikte, kapının önündeyiz ama kapı açılmıyor. Daha güvenli olsun diye kilidi değiştirmiştim. Biliyorsun, artık o kadar da güvenli bir toplumda yaşamıyoruz.
Согласен, виноват я, но то, что Вы предложили ранее - тоже не выход.
Ah... Sadece kilidi çalmış, kapılar açılmamış bile.
Только замок украден, даже дверь не открыта.
Tuş kilidi nasıl açılıyor?
Как его разблокировать?
"Bulmacanın gizemi harap olan aklını..." "... kaybetmesine neden oldu ve tablonun kilidi asla açılamadı. "
"Секрет замка был утерян вместе с его разумом, и картину так никогда и не открыли".
Kilidi aç!
Открой дверь.
Kilidi aç da öğrenelim.
Вскрой замок и узнаем.
- Sanki kilidi içeriden açılıyormuş gibi.
- Будто кто-то отпирает тюрьму изнутри.
Çoğu marihuana eczanesinde, kilidi sadece içeriden açılabilen elektronik kapı güvenliği vardır.
У большинства аптек, торгующих марихуаной, электронный замок открывающийся только изнутри.
acıyor 246
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıkça 70
açıyorum 51
açılmıyor 31
açım 163
açıklama 21
acımasız 58
acıktım 221
açıldı 34
açıkla 136
açıkça 70
açıyorum 51
açılmıyor 31
açım 163
açıklama 21
acımasız 58
acayip 48
acele 140
açıktı 18
acele etmene gerek yok 16
aç mısın 419
acaba neden 30
acil mi 32
acelem var 277
açacağım 20
acil servis 72
acele 140
açıktı 18
acele etmene gerek yok 16
aç mısın 419
acaba neden 30
acil mi 32
acelem var 277
açacağım 20
acil servis 72