Kim olduğunu biliyorum tradutor Russo
1,432 parallel translation
Evet, kim olduğunu biliyorum.
Да, я знаю кто ты.
Evet, kim olduğunu biliyorum ama niye ben? Haklısın.
Да, я знаю кто это, но почему именно я?
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю кто он.
- Kim olduğunu biliyorum.
- Я знаю кто ты. - Конечно знаешь.
Jenna ve Jeremy'nin kim olduğunu biliyorum.
Я знаю кто такие Дженна и Джереми.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю кто ты.
- Kim olduğunu biliyorum.
- Я знаю, кто он.
Tony Soto'nun kim olduğunu biliyorum.
Нет, я знаю кто такой Тони Сото. Он...
- Kim olduğunu biliyorum.
Я... Я знаю, кто ты.
Evet, evet. Kim olduğunu biliyorum.
Да, да, я знаю, кто это.
Mayıs kim olduğunu biliyorum Onun için, lütfen soran?
Могу я узнать, кто его спрашивал?
Kim olduğunu biliyorum, Hoyt.
Я знаю, кто он, Хойт.
- Beni dinle! Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю все о тебе.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто вы.
- Kim olduğunu biliyorum. - Yardım için buradayım.
- Я здесь чтобы помочь.
- Kim olduğunu biliyorum. - Kim?
Я знаю кто это.
Kim olduğunu biliyorum, tamam mı?
Я знаю кто вы.
Marti. Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто ты.
Kim olduğunu biliyorum umarım kanıtları kurcalamamışsındır.
– Да, я слышал про вас. И предпочел бы, чтобы вы держались подальше от материалов следствия.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто она.
Kyle Butler'ın kim olduğunu biliyorum sanırım.
Я думаю что знаю кто Кайл Батлер.
Evet, kim olduğunu biliyorum.
Да, я знаю кто он.
Jake'in kim olduğunu biliyorum.
Да знаю я, кто такой Джейк.
- Adam'ın kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто такой Адам.
- Kim olduğunu biliyorum.
- Я знаю, кто ты.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю кем был Эдуардо
Kim olduğunu biliyorum. Bence gitsen iyi olur.
Я знаю, кто вы, думаю, вам нужно уйти.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто Вы такой.
Kim olduğunu biliyorum sanırım.
Кажется, я знаю, кто это сделал.
Ne kim olduğunu biliyorum ne de seni bulmaya geldim.
Я не знаю вас, не знаю, как я попал сюда.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто это был.
Galiba kim olduğunu biliyorum.
Кажется, я знаю, кто это.
Onun yaptıklarını, onun kim olduğunu biliyorum!
Я знаю, что он сделал! Я знаю, кто он!
Yarışçılara sabotaj yapıp arabalara zarar verenin, kim olduğunu biliyorum.
Кто-то саботировал гонки и гонщикам вредил, и я знаю кто.
Kim olduğunu biliyorum.
Я знаю, кто это такой.
- Kim olduğunu biliyorum.
- Я знаю.
Bir dakika, kim olduğunu biliyorum.
Подожди, я определенно знаю, кто это.
Kim olduğunu çok iyi biliyorum.
Я хорошо знаю, кто он.
Kim olduğunu biliyorum, Cary.
Я знаю, кто ты, Кэри
Gerçekte kim olduğunu öğrenmeliyim. FBI'ın yüz tanıma yazılımının olduğunu biliyorum.
Я должен узнать, кто она на самом деле и я знаю, что у ФБР есть программы для распознавания лиц.
Bununla kalmayıp, katilin kim olduğunu da biliyorum.
Не только это, но я... Я знаю, кто убийца.
'Batı Yakası'rapçisinin kim olduğunu biliyorum.
- Я знаю, кто насильник из Вест-Сайда.
- Otomobil çalma işinin arkasında kim olduğunu çok iyi biliyorum.
У меня есть отличная идея, кто стоит за этим угоном. Кто?
"Gerçekte kim olduğunu sadece ben biliyorum."
Он знает, кто он на самом деле.
Kim olduğunu gayet iyi biliyorum.
Я его прекрасно знаю.
Biliyorum, sadece kim olduğunu çözmeye çalışıyorum.
Я знаю, надо только понять, кем.
Biliyorum, asfaltı hissetmiştim, ama çok sersemleiştim ve sürücünün kim olduğunu göremedim.
Я знаю, что упала на асфальт, но была так потрясена, что не смогла узнать водителя.
Sevdigini biliyorum. Demek o kizin kim oldugunu bilmiyorsun...
Конечно нравится Так ты ее все таки знала?
Şaka yapıyordum. Andy Garcia'nın kim olduğunu tabii ki biliyorum.
я пошутила. онечно € знаю, кто такой Ёнди √ арсиа.
Evet, kim olduğunu biliyorum.
Да.
Kim olduğunu ya da ne numara çevirdiğini bilmiyorum Eddie ama bir şeyi biliyorum, benim dünyama göre değilsin.
Я не знаю, кто ты, Эдди, и что за игру затеял, Но уверен в одном : ты не из моего мира.
kim olduğunu bilmiyorum 83
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olduğunu sanıyorsun sen 25
kim olduğunu 39
kim olduğunu biliyoruz 22
kim olduğunu biliyor musun 69
kim olduğunu sanıyorsun 78
kim olduğunu sanıyor 18
kim olduğunuzu biliyorum 51
kim olduğunu söyle 19
kim olduğunu biliyorsun 47
kim olduğunu sanıyorsun sen 25
kim olduğunu 39
kim olduğunu biliyoruz 22
kim olduğunu biliyor musun 69
kim olduğunu sanıyorsun 78
kim olduğunu sanıyor 18
kim olduğunuzu biliyorum 51
olduğunu biliyorum 33
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum canım 32
biliyorum ama 99
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum efendim 52
biliyorum ki 71
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim o zaman 35
kim olabilir 75
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
kim olursan ol 18
kim o 2602
kim onlar 151
kim olursa olsun 37
kim o adam 45
kim o zaman 35
kim olabilir 75