Misafirin var tradutor Russo
89 parallel translation
Bakmanı isterdim. Misafirin var, ceketini giysen diyorum.
Кстати, если к тебе придет посетитель, ты должен надеть пиджак.
- Misafirin var.
- К тебе пришли.
Misafirin var.
У нас гости.
Burt, misafirin var.
Бёрт, к тебе тут гости.
Rupert, misafirin var.
Вот и он. Руперт, у тебя гости.
Gidelim. Bir misafirin var.
- Пошли, к тебе тут гости.
Misafirin var, hayatım.
К тебе посетитель, дорогая.
Misafirin var.
- У тебя компания.
- Misafirin var.
- К тебе пришли. - Привет, Брайан.
Misafirin var.
К тебе пришли.
Misafirin var.
" ы же не один.
Bayağı misafirin var gibi görünüyor.
Похоже, у вас полно гостей.
Hayır, misafirin var.
Нет, тебя здесь ждут.
Sadık, bir misafirin var.
Садык, к тебе пришли.
Dan, misafirin var.
Дэн, к тебе пришли.
Sonja, misafirin var!
Соня, к тебе пришли...
Kae, misafirin var!
Кае, тут ждёт гость
Bugün misafirin var galiba.
У вас сегодня гость?
Misafirin var.
У тебя посетитель.
Bu muhabbeti bitirmek isterdim ama sanırım bir misafirin var.
С радостью бы продолжил разговор, но похоже у тебя гости.
Misafirin var!
Гость!
Misafirin var Dan.
К тебе пришли, Дэн.
Misafirin var.
К тебе пришли
Misafirin var demek.
Гость? Проходите.
Zuzu, misafirin var!
Зузу, к тебе гость!
— Misafirin var.
К тебе пришли.
Evlat... Misafirin var.
Эй, приятель... к тебе гости.
Sheldon, mutsuz olan bir misafirin var.
Шелдон, у тебя расстроенный гость.
Bak hayatım. Misafirin var.
Дорогая, к тебе посетитель.
- Günaydın Birgitte. - Günaydın. Misafirin var.
Доброе утро, Биргитте К вам посетитель
Daisy, bir misafirin var.
Дейзи, к тебе гость.
Misafirin var, Drew! Drew, buraya gel!
Дрю, выходи!
Abi, misafirin var.
Хённим, к Вам гость.
Misafirin var, değil mi?
У тебя гости, так?
Tyler, misafirin var!
Тайлер, к тебе пришли!
Joan, resepsiyonda bir misafirin var.
Джоан, к вам посетитель в приемной.
Davetsiz bir misafirin var ama konuşmuyor, henüz.
У тебя незваный гость, но он молчит... пока.
Misafirin var.
У вас компания.
Watson, misafirin var.
Он предположил, что я смогу найти её здесь.
Misafirin valizi var mı?
Он приехал с вещами?
Carter, önceden bir misafirin mi var?
Картер у тебя уже есть компания?
- Misafirin var.
- Пришли к тебе.
Misafirin mi var?
У тебя гостья?
- Misafirin mi var?
- У тебя...
Misafirin mi var?
У тебя гость?
Misafirin mi var?
У тебя гости?
Misafirim var. Misafirin mi var? Şaşırmış gibi yapma.
Пап, я вообще-то с девушкой.
- Misafirin mi var? - Evet.
Это и есть гости?
- Misafirin mi var?
– У тебя гости?
Misafirin mi var kardeşim?
Вечеринка, братец?
Misafirin var!
Хаскелл! У тебя гостья!
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19