English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Onu görüyor musunuz

Onu görüyor musunuz tradutor Russo

30 parallel translation
Onu görüyor musunuz denizciler?
Видели его, матросы?
Onu görüyor musunuz?
Ты его видишь?
Şimdi, o nöbet geçirmeye başladığında, onu görüyor musunuz?
Видите это? Когда у него начинается приступ?
Onu görüyor musunuz?
Его видно?
Onu görüyor musunuz? - Evet.
Вы его видите?
Onu görüyor musunuz?
Вы видите его?
Dr. Harris size ne tür ilaçlar yazdı ve onu görüyor musunuz?
Какие лекарства вам выписала доктор Харрис? А вы ее видели?
Onu görüyor musunuz?
Видите его?
Aman tanrım, onu görüyor musunuz?
Боже, ты это видишь?
Onu görüyor musunuz?
Вы её видите?
Şu an onu görüyor musunuz?
Вы его видите?
Kırmızı Ekip, onu görüyor musunuz?
Команда "красных", есть визуальный контакт?
Onu öldüren kurşun burada, görüyor musunuz?
Вот пуля, которая его убила, видите?
- Onu siz de görüyor musunuz?
- Вы видите?
Onu kanatlarımın altına aldım ve karşılığını nasıl aldığımı görüyor musunuz?
Я взял его под своё крыло. И чем же он мне отплатил?
Bay Marshall, onu hala görüyor musunuz?
М-р Маршалл, вы все еще с ней встречаетесь?
Onu bırakmayacak. Görüyor musunuz?
Она не отпускает его!
Onu görüyor musunuz? - Onu görmüyorum.
Вы видите его?
Görüyor musunuz? Kamerayı hafiften çeviriyor ve hücreye girerken onu göremiyoruz.
Он наклонил камеру так, чтобы его не было видно, когда он заходил за решётку.
Onu görüyor musunuz?
Вы её видели?
Onu görüyor musunuz?
Где?
Neler oluyor? Onu görüyor musunuz?
видишь его?
Onu burada görüyor musunuz?
Вы видите ее тут?
Onu bir arkadaş olarak görüyor musunuz bilmiyorum ama o burada hepinizle yaşadı.
Даже не знаю, считали ли вы её таковой, но она жила со всеми вами.
Onu vatan haini olarak görüyor musunuz?
Считаешь его предателем?
- Onu kim aldı? - Onları görüyor musunuz?
Кто его видел?
Görüyor musunuz, biz onu Karayipler'de sevmiştik.
Нам понравилось на Карибах.
- Onu siz de görüyor musunuz?
Подожди, ты видишь его?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]