Per tradutor Russo
194 parallel translation
Ben, per ardua ad alta büyücünüz dış stratosfere doğru tehlikeli ve teknik olarak açıklanması imkansız bir geziye çıkmak üzereyim!
Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры!
Hazır olur olmaz beni PER 5590'dan ara. Yeni evim. Sakinleş, her şey yolunda gidecek.
Когда все будет готово или будуттрудности, позвони мне по телефону 5-5-9-0.
Dö per.
Две пары.
♪ Noi vogliam per esso siano infrante... ♪...
# Добьемся мы освобожденья... #...
Per cominciare, due insalate verdi con peperoni.
Для начала, два зеленых салата с пеперони.
Per Ansia Queribus Memorium
Per Ansia queribus memoriam.
Per-Fo? İnanmıyorum.
- ѕрофо?
Per-Fo gibi bir şirketi kurabilmeyi düşünme, unut gitsin.
" ы не можешь начинать выпуск ѕрофо с этого!
Güzel Per-Fo msırgevreği kutularına.
ѕревосходна € упаковка наших сухих завтраков.
Kellogg's Per-Fo Holding!
Ѕлест € ще, " арльз!
Hayır hayır, Per-Fo - Korno vejetaryen domuzlar için.
Ќет, нет, как корм дл € свиней-вегетарианцев.
Kellogg'un Yeri Per-Fo.
я думала, что ¬ ы знаете об этом.
Per-Fo Gıda Şirketi'nin başkanı.
- ¬ ы президент новой пищевой компании.
Bu farklı davalar Kellogg's Per-Fo'nun üretimini, satışını... ve taşımacılığını menettiğine dair Calhoun bölge mahkemesinde dosyalandı. Ve bu önemli zaiyattan hak talep ediliyor.
я имею полномочи € арестовать ¬ ас по обвинению в причинении материального ущерба моим клиентам компании по производству растворимых завтраков в виде кражи еЄ продукции и поломки вагона.
Per, ben Hook.
Пер, это Крог. Привет.
Per beş.
Пара пятерок.
Siktir, Per!
Черт возьми!
Puttemans beşinci, Norpoth altıncı Norveç'ten Per yedinci...
Путтеманс пятый, Норпот шестой норвежец Пер седьмой...
Humble Pie'dan Reg.
Per из Humble Pie.
- Onlara iyi davran, Reg.
- Будь добр к ним, Per.
Albay O'Neill, Dr Jackson, Binbaşı Graham, Yüzbaşı Blasdale, en üst Konsey Üyesi Per'sus.
Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса.
Ne mutlu ki, Konsey Üyesi Per'sus iyileşecek.
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) К счастью, верховный канцлер Персус поправится.
Binbaşı Graham Per'sus ile tanıştırıldığında, program devreye girdi.
Похоже, программа включилась, когда майора Грема представили Персусу.
Konsey Üyesi Per'sus da SGC'nin elemanları için pişmanlıklarını sunuyor.
Верховный канцлер Персус тоже передаёт вам соболезнования в связи с гибелью людей из КЗВ.
Tok'ra'nın Üst Konsey Üyesi Per'sus, size Birleşik Devletler Başkanı'nı...
Верховный Канцлер ТокРа Персус, позвольте представить вам Президента США...
- Per'sus?
- Персус?
Ben Reg Hartner. Şimdi özel haber bülteni.
Я Per Чартер с эксклюзивным выпуском новостей.
Oda, per favore.
Ну, комнату, пожалуйста.
- Yüksek konsey üyesi Per'sus size selamlarını gönderdi.
Верховный Канцлер Персус передает свои приветствия.
Per-Lasez mezrasını arıyoruz. Çok basit.
Это очень просто.
Çünkü sorti başına kayıp oranı % 4'tü.
Поскольку уровень потерь был 4-ре процента за вылазку. Because the loss rate was four percent per sortie.
Otomobil kazasında yılda yaklaşık 40.000 kişi ölüyor 1 ya da 1.2 milyon yaralanıyordu.
- Oh, yes, we'll get you some data on that. " Было приблизительно 40,000 смертельных случаев ежегодно от автомобильных аварий... There were about 40,000 deaths per year from automobile accidents и приблизительно миллион, или два миллиона раненых.
Eigil Per Amager, ama sadece Eigil'i kullanıyorum.
Эйджил Пер Амеджер, но я произношу только Эйджил.
Hadi tırmanalım, her bacak 12 kere.
LET'S CLIMB, 12 PER SIDE.
- Per, sakin ol...
- Пер, успокойся...
Per, döper, üçlü, kent, floş, ful kare, sıralı floş, floş royal.
Пара, две пары, три подряд, флэш, фуллхаус, стрейт-флешь, королевский флешь. - Откуда ты всё это знаешь?
Çalmaya devam et.
Per lunam et mare.
- Rektum bölgesinden geliyor!
Ярко-красная кровь per rectum.
Yani PER.
Это называется ПСС.
Ben bir dil bilimci değilim, ama bence bu onların doktor tarafından verildiği anlamına geliyor.
Я не эксперт в лингвистике per se, Но думаю это подразумевает, что они были прописаны.
Dinle Per, Jack seni çok özlemiş ve saçma sesini kullanarak, ona iyi geceler demezsen yatmayacak.
Послушай, Джек скучает и не может заснуть без слов "спокойной ночи", этим твоим идиотским голосом.
Efendim, Per?
Что вы там бормочете?
Bunu söyleyeceğime inanamıyorum Per, ama canı cehenneme,...
Мне не верится, что я говорю тебе это, Пер, но... какого черта!
- Bu arada saçını çok sevdim, Per!
- а между прочим, мне нравится твоя прическа.
- Dur. Planlar değişti, Per.
- Стоп, я поменяла планы.
- Halledildi, Per-Per.
- Все под контролем, Пер.
Per, ağrı kesiciler sayesinde kafam güzel, saçımı düzelttim, bebeğin fotoğrafını aldım, gözünüz aydına geleceklerin akınlarına hazırım.
Пер, я ловлю кайф от обезболивающих, я поправила прическу, у меня есть отличная новая фотография младенца, я готова принимать море поздравлений.
Hey, Per-Per!
Эй Пер-Пер!
- Per-Fo.
- ѕрофо.
- Bu Reg.
- Это Per.
50 rounds per second.
50 выстрелов в секунду.