Sağ olun hanımefendi tradutor Russo
23 parallel translation
"Sağ olun hanımefendi. " Bu biri, bu da diğeri. "
"Итак, мадам вот одно, а вот другое."
- Sağ olun hanımefendi.
- Благодарю, мадам.
- Sağ olun hanımefendi, sağ olun.
- Спасибо. - Спасибо.
Sağ olun hanımefendi.
Благодарю, мэм.
Çok sağ olun hanımefendi.
Спасибо, мэм.
Sağ olun hanımefendi.
Благодарим, мэм.
Sağ olun hanımefendi.
- Спасибо, мэм.
Sağ olun hanımefendi.
Спасибо, мэм.
- Sağ olun hanımefendi.
- Всегда пожалуйста.
Çok sağ olun hanımefendi.
Благодарю вас, мисс.
- Sağ olun, hanımefendi.
- Большое спасибо.
Sağ olun hanımefendi.
Спaсибo, мэм.
Sağ olun, hanımefendi.
мадам.
Sağ olun, hanımefendi.
Спасибо, мадам.
Sağ olun, hanımefendi. Bundan kimseye bahsetmeyeceksin.
Спасибо, мэм.
Sağ olun, hanımefendi.
Спасибо, мэм.
Sağ olun, hanımefendi.
Спасибо, леди.
- Sağ olun hanımefendi.
Спасибо, мэм.
sağ olun, hanımefendi.
Спасибо, мэм.
Hayır, sağ olun, hanımefendi.
Нет, спасибо, мэм.
Bizi kabul ettiğiniz için sağ olun, hanımefendi.
Спасибо, что встретились с нами, мадам.
Politikanızı bana tüm detaylarıyla açıkladığınız için sağ olun, hanımefendi.
Спасибо, что объяснили мне ваши правила так тщательно, мэм
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ olun efendim 107
sağ olun bayım 19
hanımefendi 2682
hanımefendiler 20
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sag olun 27
sağ olun efendim 107
sağ olun bayım 19
hanımefendi 2682
hanımefendiler 20
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30