Yakalandi tradutor Russo
18 parallel translation
Uçak, çok korkunç bir firtinaya yakalandi.
Мы оказались в эпицентре жуткого шторма.
ÇATI KATİLİ YAKALANDI
уБИЙЦА АРЕСТОВАН НА КРЫШЕ
YAKALANDI
АРЕСТОВАН
Ve sonra annem hiçkiriga yakalandi, ve ben cenazedeydim.
А потом у моей матери икота - и я на похоронах
"YAKALANDI"
"Попались!"
EICHMANN YAKALANDI!
эйхман пойман!
Ikisi de aldatirken yakalandi.
Оба изобличённые в супружеской измене.
Yani Senator Larry Craig bir ayagi bir tezgahta digeri baska bir tezgahta acilmis halde Minneapolis Kuzeybati Havalimani'nin tuvaletinde yakalandi.
Вот сенатора Ларри Крейга застали в туалете Миннеаполисского аэропорта с ногой, наполовину просунутой в следующую кабинку.
KATİL HAPİSHANEYE GİRERKEN YAKALANDI
При попытке прорваться в тюрьму был пойман убийца
Jaime yakalandi, ordulari dagitildi...
Джейме в плену, его войска рассеяны...
Chuck, bir sorunumuz var. Casey telefona sizarken yakalandi.
Чак, у нас проблема
KUCUK KIMMERLI BIR KEZ DAHA ZINCIRLERLE BIRLIKTE YAKALANDI.
Ну, что ж... Киммерийский мальчик пойман опять с цепью в руках.
KUZEY KORE'YE SiLAH SATMAKTAN YAKALANDI.
Он был пойман на продаже оружия Северной Корее.
Senatorun ofkesine yakalandi.
Он навлёк на себя гнев Сенатора.
Siber hirsizlik yaparken yakalandi.
Он попал в кибер-банду.
ÜNLÜ SERİ KATİL YAKALANDI
ПОЙМАН ОТЪЯВЛЕННЫЙ УБИЙЦА.
Hedef yakalandi.
Объект задержан.
YAKALANDI!
СКАНДАЛ!
yakalandın 36
yakalandı 21
yakalandım 32
yakalandık 16
yakalayacağız 17
yakalayacağım 23
yakaladım 595
yakala 462
yakaladık 100
yakaladı 27
yakalandı 21
yakalandım 32
yakalandık 16
yakalayacağız 17
yakalayacağım 23
yakaladım 595
yakala 462
yakaladık 100
yakaladı 27
yakaladın 24
yakalayalım 28
yakalayın 546
yakaladılar 18
yakaladım seni 179
yakala beni 35
yakalanacağız 19
yakaladım sizi 16
yakala onu 288
yakalayacağım seni 20
yakalayalım 28
yakalayın 546
yakaladılar 18
yakaladım seni 179
yakala beni 35
yakalanacağız 19
yakaladım sizi 16
yakala onu 288
yakalayacağım seni 20