Yakinlarda tradutor Russo
12 parallel translation
Kyeong Tae, Na Yeong un evini temizle ve yakinlarda bir hastane bul.
нЯНАЕММН ЦПСЬ, ПЮГ НМХ РЮЙХЕ ДНПНЦХЕ.
Yakinlarda at kiralayan bir kadin vardi.
Там поблизости была женщина, у нее можно было арендовать лошадей.
Yakinlarda yapilan bir arastirmaya gore Amerikalilarin % 61'i dinin sorunlarimizin hepsini ya da buyuk bir kismini cozecegine inaniyorlar.
Судя по последним опросам 61 % американцев заявляют, что религия решает большинство их проблем.
Yakinlarda kocasini kaybeden yasli bir arkadasimla birlikte kaliyorum.
Я осталась со своей старой подругой, которая недавно потеряла мужа.
Sincap ile Sessiz Olan yakinlarda mi?
Эй, Белочка и Тихоня тут?
Yakinlarda Larry Bloom'un bir radyo görüsmesini dinledim.
Недавно на радио я брал интервью у Лари Блума.
Eger bu kadar yuksekse, o zaman kaynagi yakinlarda bir yerde olmali.
И если он настолько громкий, то источник должен быть где-то близко.
Barney bana o fotografi verdiginde yakinlarda üç kisi vardi.
Когда Барни давал мне фото трое людей было поблизости :
Yakinlarda olmalisiniz.
Должно быть вы поблизости.
Mercy'nin yakinlarda dolastigini duydugunu, ormanda onu aramaya çiktigini.
Словам, что Мерси прячется неподалеку, что ты искал ее в лесах.
KEMIK PARCASINI YAKINLARDA HISSEDIYORUM.
Отец, я чувствую обломок маски.
Bu yakinlarda, beraber calistigim bir adam oturuyor.
Недалеко отсюда есть человек, с которым я работала.
yakınlarda 19
yakın 111
yakında 470
yakında görüşürüz 149
yakından 16
yakında bitecek 16
yakın onu 19
yakın zamanda 23
yakına gel 23
yakında burada olur 18
yakın 111
yakında 470
yakında görüşürüz 149
yakından 16
yakında bitecek 16
yakın onu 19
yakın zamanda 23
yakına gel 23
yakında burada olur 18