English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Â ] / Âmâ

Âmâ tradutor Russo

16 parallel translation
Theai'nin âmâ müneccimi Tiresias.
Тиресий, слепой провидец Фив.
Ne var Tiresias, Thebei'nin âmâ müneccimi.
Там есть еще. Что еще, Тиресий, слепой провидец Фив?
Âmâ iş ilişkide gerçekten önemli olan şeye geldiğinde...
Но когда дело касается того, что действительно важно в отношениях...
Bizden hariç hareket eden her şeye âmâ kılarız onu.
Отвлечём его от других передвижений.
susamış bir fil yanıma gelene dek, ya da bir dost... ya da bir bisiklet zili, bir iki çakıl taşı..... ya da âmâ bir adamın âsâsı yetiyor.
Пока по ним не ступит слон, Могучей жаждою влекомый, Иль не решится в них нырнуть Босой мальчишка, мне знакомый, А может старческая трость, Тебя кругами разукрасит,
Âmâ insanları yaptığı şeylerden hoşlanıyorsan, güzelmiş.
Её слепые что ли сшили?
Hadi âmâ!
Давай!
"Biri âmâ, biri yol tutmuş ve ikisi de hendeğe düşmüş değil mi?"
"Когда слепой ведет слепого, не упадут ли они оба в яму?"
Gidip âmâ sanatçılar fuarından satın alacak değil ya.
Неужели ты думаешь, что он купил его на выставке слепых художников?
Âmâ insanlar ne hakkında düşünür?
ј о чЄм думают слепые люди?
Âmâ körlere denir.
Жалко - у пчелки в попке.
Bu akademinin müdiresi, kendi öz kızın hastanede âmâ bir hâlde yatıyor.
Директор этой академии, ваша собственная дочь, ослеплённая лежит в больнице.
Ve, "âmâ" demiyorum.
И... но не "но"...
- Bilmiyorum, âmâ sanırım o ısırılmış olmalı.
Не знаю, но думаю, его укусили.
Geçen gün banyo yaparken çıkardım ve nereye koyduğumu biliyorum sanıyordum. Âmâ...
На днях сняла его перед ванной, думала, знаю, куда положила.
İşin "âmâ" sı da şu ;
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]