Aman allah tradutor Russo
1,597 parallel translation
Aman Allahım.
О, Боже мой.
Aman Allah'ım, çok teşekkür ederim.
Боже ты мой, огромное Вам спасибо
Aman Allah'ım! Hayır!
Господи, нет...
Aman Allahım, ne feci bir lanet.
Боже милостивый, какое ужасное проклятие.
Söz veriyorum, bu cinayet soruşturmasını gizli olarak yürüteceğim. Aman Allah'ım!
Я обещаю, что буду расследовать это убийство осторожно.
- Aman Allahım!
- О, господи! - Дуайт!
Aman Allah'ım.
О, горе.
Aman allahım!
O, господи!
Aman allahım, şimdiye kadar aldığım en güzel haber.
O, господи, это самая лучшая новость.
Aman allahım.
O, господи.
Aman Allahım.
О, боже мой...
Aman Allahım!
О, боже!
Aman Allahım.
О, господи.
Aman Allahım, Navid, dur.
О, господи, Навид, прекрати.
Aman Allahım, ailem?
O, господи, мои предки?
Aman Allahım, dün gece burada ben de olabilirdim!
Боже мой! На его месте должна была быть я.
Aman Allahım, iyimisin?
Господи, ты в порядке?
Aman Allah'ım, Ne kadar güzel bir kostum! Meg, Meg!
Какое замечательное инновационное фото сейчас получится.
Aman Allahım, tam bir rezilsin!
. Боже, ты такой странный!
Hadi ama.. Aman allahım!
'ватит... ќ Ѕоже!
Aman allahım, birinin tel - Telefon nerde?
ќ Ѕоже! " кого-нибудь есть... √ де телефон?
Aman Allahım.
√ осподи Ѕоже.
Aman Allah'ım.
О, Боже.
Aman Allah'ım.
- Да.
Belki de o önermişti. Aman Allah'ım.
Понимаете, чем дольше вы не моете стекла - тем больше это похоже на государственное учреждение.
Aman allahım.
Господи.
Oh, aman Allah'ım.
О, Господи.
Aman Allah'ım!
О, Боже!
Aman Allah'ım!
О Боже!
Aman Allah'ım.
О, Боже мой.
Aman Allahım!
О, боже мой!
Aman Allahım, Jason espritüel.
О, боже, Джейсон такой остроумный.
Aman Allah'ım.
Боже.
Aman Allah'ım.teşekkürler..
Спасибо.
Aman Allah'ım.
Боже мой.
Aman Allah'ım, charlene, büyümüşsün
Господи, Шарлин, ты так выросла! Теперь "Чарли", тетя Бренда.
Ve nasıl yaptığımı. Aman Allah'ım.
- Мой отец хотел знать почему я задушил доктора, и как я это сделал.
Aman Allah'ım.
- Вы не понимаете!
Oh, aman Allah'ım çok güzel.
О, мой Бог. Что за красавица? Это ваша дочь?
İçtenliği hissetmiyorum. Aman Allah'ım, unut gitsin.
- Господи, ну и ладно, мне все равно.
Jake. Aman Allah'ım.
Господи.
Aman Allah'ım saçlarım.
Боже мой, ну и растрепа. Не волнуйся.
Aman Allah!
Вставай!
Aman Allah'ım.
- Подожди, что?
Aman Allahım.
Господи Боже!
Aman Allah'ım.
- Нет, милая, дай мне... - Нет-нет.
Aman allahım!
Ты бесполезный...
O onları ziyaret ettiğinde katil de çok şaşırmış olacak. Aman Allah'ım.
О, Боже.
Tamam. Aman Allah'ım, O sağda yukarda..
Похоже, он прямо тут.
Aman Allah'ım.şu çocuk.
Господи...
Oh, Aman Allah'ım.
О, Боже мой.
aman allahım 373
allah rahmet eylesin 22
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allah rahmet eylesin 22
allah 1043
allah belanı versin 77
allah razı olsun 22
allah korusun 42
allah kahretsin 591
allahım 187
allah allah 96
allah belanızı versin 22
allahaısmarladık 51
allaha şükür 45
allaha ısmarladık 66
allah aşkına 326
allah rızası için 17
allah bilir 23
allahın belası 63
allahın cezası 29
allahtan 20
allah en büyüktür 22
allaha şükür 45
allaha ısmarladık 66
allah aşkına 326
allah rızası için 17
allah bilir 23
allahın belası 63
allahın cezası 29
allahtan 20
allah en büyüktür 22
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
aman aman 28
aman anne 20
aman be 76
aman ya 22
aman ne iyi 37
aman ne güzel 163
aman dikkat 25
aman yarabbim 22
aman tanrim 52
aman aman 28
aman anne 20
aman be 76
aman ya 22
aman ne iyi 37
aman ne güzel 163
aman dikkat 25
aman yarabbim 22