A mom перевод на испанский
51,993 параллельный перевод
But, Cass, at the end of the day, it's a mom and her kid.
Pero, Cass, al fin y al cabo, es una madre y su hijo.
How'bout for once, you just try to be a mom?
¿ Qué tal si por una vez, solo intentas ser una madre?
I am your mother, but I am not "just a mom."
- PUEDO EXPLICARLO. - Soy su madre, pero no soy "solo una madre".
I mean, you could say being a mom is a job, but not the way I do it!
Ser mamá es un trabajo, pero no como yo lo hago.
And then, your mom saved him with the fake history she created?
Y luego, ¿ tu madre lo salvó a él con la falsa biografía que creó?
You've known my mom for a long time.
Conoces a mi madre desde hace tiempo.
My mom's old agent has been flagging open auditions and I've gone out on a few but I actually think they might have booked this one.
El antiguo agente de mi madre me avisa de castings abiertos y he ido a unos cuantos pero creo que en este sí van a seleccionarme.
To a Mystic Falls mom who started out by hating me, and became one of my closest friends.
Por una madre de Mystic Falls que empezó odiándome, y se convirtió en una de mis mejores amigas.
Mom, where'd you go?
Mamá, ¿ a dónde has ido?
Thanks to you, Mom.
Gracias a ti, mamá.
No, Mom, I'm gonna help.
No, mamá, voy a ayudar.
Like all the good people helping out your mom.
Como todas las buenas personas que ayudan a tu madre.
It's okay, I'm gonna stay with your mom.
Está bien, voy a quedarme con tu madre.
He saved Mom. How long are you gonna stay pissed?
Salvó a mamá. ¿ Cuánto tiempo vas a seguir mosqueado?
All right, well, I'll text Mom, make sure she knows to get ahold of me in case of an emergency.
Muy bien, vale, le mandaré un mensaje a mamá, para asegurarnos de que se ponga en contacto conmigo en caso de emergencia.
Don't go callin'Mom or Cass with this.
No llames a mamá ni a Cass para esto.
Haven't seen Mom in a while.
Hace un tiempo que no vemos a mamá.
Mom... we, um... we have a-a history with them.
Mamá, nosotros... tenemos un problema con ellos.
Let my mom and me go.
Déjanos ir a mi madre y a mí.
Stop hounding mom about buying us a car, all right?
Deja de molestar a mamá con lo de comprarnos un coche, ¿ vale?
Well, now Hayden's mom, she gets to bury two kids instead of one, thanks to you and thanks to your code.
Bueno, ahora la madre de Hayden, tiene que enterrar a dos hijos en vez de a uno, gracias a ti y a tu código. Buen trabajo.
Mom just finished working a haunting in Akron.
Mamá acaba de terminar de cazar en Akron.
But his mom told me daryn never made it home from work last night.
- Pero su madre me dijo... que Daryn anoche no volvió a casa del trabajo.
Um, mom was hunting this witch who's killed people all over Wyoming.
Mamá estaba cazando a la bruja que mató a gente por todo Wyoming.
Their mom's on a hunting trip and hasn't been home in a week.
Su madre está en un viaje de caza y no ha vuelto a casa en una semana.
Our mom was after a "borrower" witch.
Nuestra madre iba tras una bruja "artificial".
Okay, so you tracked your mom here?
Vale, así que, ¿ rastreasteis a vuestra madre hasta aquí?
He always thinks he knows mom better, but it's'cause they're both natural witches.
Siempre cree que conoce mejor a mamá, pero es porque los dos son brujos naturales.
Let's go find your mom.
Vamos a buscar a vuestra madre.
Who are you? Max? What did you do to my mom?
- ¿ Qué le hiciste a mi madre?
My mom.
A mi madre.
He says he hasn't seen mom in over a week.
¿ Y? Dice que no ha visto a mamá en más de una semana.
But mom called two days ago, said she was working a case with him.
Pero mamá llamó hace dos días y dijo que estaba trabajando en un caso con él.
Mom's a hunter, and no one knows where she is.
Mamá es una cazadora y nadie sabe dónde está.
We can't grab a signal from mom's phone. Cass has Kelly Kline who knows where.
No tenemos señal del teléfono de mamá.
We had Mom back.
Teníamos de nuevo a mamá.
I'm gonna save Mom.
Voy a salvar a mamá.
Look, if she's in there, if our real Mom is in there somewhere, then I'm gonna try and find her, bring her back.
Escucha, si está ahí, si nuestra verdadera madre está ahí en alguna parte, entonces voy a intentar encontrarla y recuperarla.
- Let's call my mom.
Llamemos a mi mamá.
Buy Mom a new car, I'll take hers.
- A mí no. Cómpraselo a mamá y yo lo usaré.
Why don't you love Mom enough to buy her a Range Rover?
Si la quieres, ¿ por qué no le compras una?
Well, your mom is a big, fat, skinny liar.
Tu mamá es menuda mentirosa.
I fell in a puddle on my way to the soup place and saw Mom on a park bench laughing at me.
Camino a comprar la sopa caí en un charco y vi a mamá riéndose de mí.
My mom can help take care of them.
Mi madre puede ayudar a cuidar de ellos.
Okay, it's 3 a.m. on a school night. - Mom.
Son las tres de la mañana y hay escuela.
Mom, you have Reggie.
- Mamá, tú tienes a Reggie.
Wait till your mom is asleep.
Espera a que se duerma tu mamá.
Because the kid would be gone, and the mom will come searching for me.
Porque la niña desaparecerá y la mamá vendrá a buscarme.
- You hurt my Mom.
- Lastimaste a mi mamá.
Mom, what's for breakfast?
Mamá, ¿ qué vamos a desayunar?
Like I say, I can try. I mean, I just gotta go check with my mom and dad.
Quiero decir, sólo tengo que ir... a reportarme con mi mamá y papá.
a moment 272
a moment of your time 31
a moment ago 32
moment 126
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
a moment of your time 31
a moment ago 32
moment 126
momento 18
mommy 3674
moments 28
momo 170
moms 57
momma 201
momoko 54
moments later 23
mommy loves you 42
moment of truth 61
mommy and daddy 18
mom's home 17
mom's 26
moments ago 30
mom's here 19
mom and dad 162
moments later 23
mommy loves you 42
moment of truth 61
mommy and daddy 18
mom's home 17
mom's 26
moments ago 30
mom's here 19
mom and dad 162