Ah yeah перевод на испанский
11,930 параллельный перевод
ACEYALONE FEATURING BIONIK : ♪ Ah, whoo, yeah ♪
* Ah, whoo, sí *
Oh yeah brilliant plan.
Ah, sí... un plan brillante.
Oh, yeah?
¿ Ah, sí?
Oh, yeah, and another thing... you can kiss those Knick tickets goodbye.
Ah, sí, y otra cosa... ya puedes despedirte de esas entradas para ver a los Knicks.
- Oh, yeah?
- ¿ Ah, sí?
- Oh, yeah?
¿ Ah, sí?
Oh yeah.
Ah, sí.
Ah, yeah.
Sí.
- Oh, yeah? - Huh.
¿ Ah, sí?
Ah. Yeah. Uh, what's he do?
Sí. ¿ A qué se dedica?
Oh, yeah.
Ah, sí.
Ah. Ooh. Yeah.
- Es una cara.
Oh, doodle wall, huh? Yeah!
Ah, el mural de los garabatos, ¿ eh?
Uh, yeah, yeah. I'm just still trying to feel out the feng shui of the place.
Ah... sí, sí, todavía estoy tratando de sentir el Feng Shui de este lugar.
Uh, yeah, I'm trying to book a flight to New York on your website.
Ah, sí, estoy intentando reservar un vuelo a Nueva York en su sitio web.
Okay, uh... Yeah, yeah, I do know Perry. But he gave me that hoodie.
Está bien, ah... sí, sí, conozco a Perry, pero él me dió esta sudadera.
Oh yeah?
¿ Ah sí?
I went, "Ah." I said, "Yeah, I've got a couple of years."
Fui, "Ah". Le dije : "Sí, tengo un par de años."
Oh, yeah, what's wrong with our ficus?
Ah, bien, ¿ y qué le pasa a tu ficus?
Yeah, you could fart in his face, he won't even wake up. Ah.
Sí, podrías tirarte un pedo en su cara, ni siquiera se va a despertar.
Uh, yeah.
Ah... sí.
Oh, yeah, when we almost got killed, I thought I lost my phone.
Ah, sí, cuando casi nos matamos, pensé que había perdido mi teléfono.
Ah, yeah,'cause it's your way or the highway.
Oh, claro, porque es a tu manera o por las malas.
Ah, yeah.
Ah, sí.
Like, " oh, yeah.
Tipo " ah, sí.
Ah... oh, yeah, right down that road.
Sí, por ese camino.
Yeah, er... excellent!
Ah... muy bien.
Ah, yeah!
- Oh, sí.
Ah, yeah, but that was, like, three weeks ago.
Sí, pero eso fue hace tres semanas.
Ah, you made a string bet, y-y-yeah.
Sí que la hiciste, sí.
- Ah. - Yeah, where's Hamilton?
Sí, ¿ dónde está Hamilton?
- You good? - Ah, yeah.
- ¿ Estás bien?
Ah. Yeah.
Sí.
Oh, yeah?
Ah, ¿ sí? ¿ Qué problema?
Oh, yeah!
¡ Ah, sí!
Shh. - Oh, yeah!
- ¡ Ah, sí!
Oh, yeah, of course.
Ah, sí, claro.
Ah, yeah, our famous victory over the Bowling Stones.
Sí, nuestra famosa victoria sobre los Bowling Stones.
- Oh, yeah- -
- Ah, sí...
Oh, yeah...
Ah, sí...
Yeah, I wasn't, like, "I'm going sort this out and show everyone " that I'm really good at driving. "It was, literally, just like" Ah! "
Sí, no fue como, "Voy a arreglar esto y demostrarle a todos que soy bueno conduciendo".
Oh, yeah?
- ¿ Ah, sí?
Oh, yeah, hi, Joe.
Ah, sí, hola, Joe.
~ Ah, Frank. ~ Yeah?
- Ah, Frank... - ¿ Sí?
Oh, yeah, of course.
Ah, sí. Por supuesto.
Oh, yeah?
Ah, ¿ sí?
I'm so sorry. Um... yeah, I think I'm still kind of... out of it from the... ah... from-from my wound, you know?
Sí, creo que todavía estoy algo... de la... de la... de mi herida,
Yeah?
¿ Ah, sí?
~ Oh, yeah!
- Ah, claro.
- Yeah?
¿ Ah, sí?
Oh, yeah, did I mention we're in prison for a crime we didn't commit?
Ah, sí, ¿ mencioné que estoy en prisión por un crimen que no cometí?
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68