Always ready перевод на испанский
813 параллельный перевод
But we're always ready to stop anywhere else along the way.
Pero siempre estamos listos para parar en cualquier otro lugar del camino.
The boys were always ready to fight.
Quienes estaban siempre a la gresca.
She was always ready for a little joke.
Estaba siempre lista para una pequeña broma
Very well, madame, always ready to serve you.
De acuerdo, señora, siempre a su disposición.
Well, stan-ins are always ready.
Los sustitutos. Siempre están listos. ¿ Verdad?
You know, I always thought policemen were terrible men that went around with pistols in their pockets, always ready to drag a body off to prison.
Sabe, siempre pensé que los policías eran gente terrible... que andaba por ahí con pistolas en sus bolsillos... siempre listos para enviar a alguien a prisión.
I loved catching a falling parasol, being always ready with a match, pointing out the clock to a man with no watch.
Recoger una sombrilla antes de que toque el suelo, ofrecer fuego a un caballero señalar la hora en el reloj.
Always ready to order.
Siempre listos para pedir.
He said you're always ready to help a fellow.
Que siempre ayuda a un amigo.
Our men are always ready
Nuestros hombres siempre están preparados.
And I'm always ready to help.
Y siempre estoy dispuesto a ayudar.
My plane is always ready.
Mi avión está siempre preparado.
This bank is always ready for an audit, yessiree.
Este banco está siempre preparado para una auditoría, yessiree.
Always ready to flare up.
Siempre listo para atacar.
Thank you, Lieutenant, but I don't feel hungry now but Matowski over yonder, he's always ready to eat.
Gracias, teniente, pero no tengo hambre ahora pero Matowski siempre tiene hambre.
People are always ready to hold out a hand to slap you down, but never to pick you up.
La gente siempre está dispuesta a desacreditar al prójimo pero nunca a ayudarle.
But he'd gotten himself into an awfully suspicious position and he's the sort of man that people are always ready to believe the worst about.
Pero se metió en una posición muy sospechosa y es el tipo de hombre que parece capaz de lo peor a ojos de los demás.
We're always ready for any meal.
Siempre tenemos comida preparada.
You know, dear, a lady is always ready to help love.
¿ Sabe? Una mujer siempre está dispuesta a secundar el amor.
I'm always ready to help.
Siempre listo.
The neighborhood thinks well of him and he's always ready to help.
El barrio piensa bien de él.
Always ready to sacrifice some underdog to win a point.
Siempre dispuesto a sacrificar al más debil para ganar un punto.
Always ready to give love a helping hand, aren't we, Meg?
Siempre dispuesto a ayudar a unos enamorados. ¿ Verdad, Meg?
Their self-appointed leader, Brom Bones, was a burly, roistering blade, always ready for a fight or a frolic.
Su líder autonombrado era Brom Bones... un tipo alegre y de buen humor fornido y fanfarrón... Siempre listo a pelear, o a enamorar.
I'm always ready to come home. Martha, this is Larry Price.
Martha, éste es Larry Price.
- Recimero is always ready!
- ¡ Recimero siempre está listo!
Full of gossip, always curious, always ready to report everything..
Siempre cotilleando, curioseando, siempre informando de todo..
They're always ready to criticise!
Siempre prestos a criticar.
Always ready to serve.
Siempre dispuesto a servir.
From the dispatch office we go over to Commendador Villetti the main energetic, loudmouth and always ready to hand out drinks
En la oficina de control de expedición, está el comendador Villetti : el enérgico y gritón jefe y siempre dispuesto a soltarte una fresca.
But she's always ready to remount.
- ¡ Tiene una zancada! ¡ Y al final siempre remonta!
They're constantly on call, always tense and alert, ever ready to spring into action, to follow even the slightest lead, as it just might be the one that solves the case.
Están siempre alertas. Siguiendo cualquier pista, hasta la más insignificante, que pueda conducirnos a nuestro hombre.
I'm always tense, coiled up like a spring ready to duck the moment anybody flashes a rod.
Estoy tenso como un resorte listo para saltar en cualquier momento.
You've always been ready to help me.
Siempre has estado dispuesto a ayudarme.
Call me father like you used to. Your room has always been ready.
Llámame padre, como solías hacerlo.
And yet, how well also I know that you may, in the difficulties of your daily life find that the qualities of charity are not always so easy, so ready to observe as one may fancy...
Aun así, también sé perfectamente que con las dificultades de la vida diaria encontrar las cualidades de la caridad no es una tarea fácil y viable a considerar...
The Mayor, Father of the City, heeding naught but his own courage is ready comma as always comma to sacrifice himself for the sake of his beloved people
El alcalde, padre de la ciudad, atendiendo a su valor está dispuesto a sacrificarse... dispuesto como siempre a sacrificarse, por el bien de sus queridos administrados...
Well, I always hoped.. that when I was ready to listen, it wouldn't be "a line". Or anyway, it would be a line tailor-made for the occasion.
Cuando quiero escuchar, no quiero que me cuenten rollos pero siempre lo son.
Have her things packed and ready for me in an hour, or I warn you... I've always thought a good lashing with a buggy whip would benefit you immensely.
Quiero sus cosas listas en una hora, o te advierto siempre pensé que unos azotes te vendrían muy bien.
Always kept his hat on, so he was ready to do battle.
Siempre con el sombrero puesto, preparado para la batalla.
I'm always ready to do a good deed.
¡ Dolores!
It has.. always been ready.
Siempre lo ha estado.
You always have a very smooth explanation ready, huh?
Siempre tiene preparada la explicación perfecta, ¿ eh?
Huh, I always keep mine ready.
Ah, yo siempre tengo la mía a punto.
He's abroad, of course, but I always keep it ready for him.
Claro que él está en el extranjero, pero siempre la dejo lista para él.
I will protect the earth upon which you lie so that before sunrise, your coffin will always be ready for you.
Protegeré la tierra sobre la que descansa de manera que antes del amanecer, el ataúd siempre estará listo para usted.
I'd always been more than ready to take him at any terms.
Siempre he estado dispuesta a aceptarlo bajo cualquier condición.
Self-assured as always, Joseph was ready to try anything once. What had he to lose?
Seguro de sí mismo, Joseph iba a intentarlo de nuevo.
Remember, that in this race for glory... he's always just behind you ready to pass you if you should lose a single step.
En esta competencia por la gloria... va detrás de ti, dispuesto a rebasarte si pierdes el paso.
There were always native bands, refugees from the big towns, ready to donate their time and talents to raising money for the poor soldiers.
Siempre había orquestas nativas refugiándose de las ciudades, dispuestas a donar su tiempo para recaudar fondos para los soldados.
A man's life of a mountain man's life didn't always dependes on his hitting the target, depended on how fast he could get ready for the next shot.
La vida de un montañés no dependía siempre de su puntería, sino de preparar deprisa el siguiente disparo.
ready 6018
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready for lunch 19
ready or not 106
ready when you are 132
ready as i'll ever be 16
ready to order 18
ready to go home 19
ready and waiting 18
ready to roll 40
ready to go 350
ready for lunch 19
ready now 19
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
always 2079
always and forever 43
always alone 22
always a pleasure 163
always has been 106
always remember 37
ready for what 105
ready for this 33
ready to fire 23
always 2079
always and forever 43
always alone 22
always a pleasure 163
always has been 106
always remember 37