And so will i перевод на испанский
3,936 параллельный перевод
If you are found unworthy, you will be executed on the spot, and so will I.
Si son encontrados indignos, serán ejecutados de inmediato. Al igual que yo.
- and so will I.
- Y también lo hará I.
And so will I.
Y lo hará I.
And will you please let me see the new letters that have come in, please, so I could at least know how serious to take this?
¿ Y me dejarás por favor ver las nuevas cartas que han llegado, por favor, para que pueda saber al menos cómo de seriamente debo tomarme esto?
These cups have a taste, and I will not have it so.
Estas copas saben mal. No las quiero.
Good, so I hope other people will put their name up and get behind Sarah.
Bien, espero que otra gente ponga su nombre aquí para apoyar a Sarah.
I will let you, the dwarfs, and your so-called prince escape back to the sheep farm he once called home.
Te dejare a ti, a los enanos, y a tu supuesto príncipe escapar de vuelta a la granja de ovejas que alguna vez llamó casa.
So will you now admit that you and my father overreacted last week when you thought that I was becoming a drunk?
¿ Entonces vas a admitir que tú y mi padre exagerasteis la semana pasada cuando pensaste que me estaba convirtiendo en una alcohólica?
I don't know who you really are, but I will shoot you, and I'll probably accidentally hit you in the face, so don't come near me.
No sé quién eres en realidad, pero te voy a disparar y tal vez lo haga en el rostro accidentalmente así que no te me acerques.
I will call the C.E.O. of Jeans Express himself, and I will have him dragged out of his important meeting about jeans to let him know that he has an employee so spiteful, so petty, so cruel that she wouldn't let a yummy boy
Llamaré al Presidente de Jeans Express, y lo voy a sacar arrastrado de sus importantes reuniones sobre jeans para hacerle saber que tiene una empleada tan malvada, tan mezquina, tan cruel que no dejaría a un lindo chico
In the meantime, you stay in touch, or I swear, I will track you down, and I won't be so friendly next time.
Mientras tanto mantente en contacto, o juro que te encontraré y no seré tan amable la próxima vez
Well, that's all I saw, so either we find her there, or we never will and then she'll totally seal the deal.
Bueno, eso es todo lo que vi, así que o la encontramos allí, o que nunca y luego Ella va sellar totalmente el acuerdo.
Mom, I'm so sorry, And I promise, I will not mouth off to you again.
Mamá, lo siento, y te lo prometo, no volveré a hablarte mal.
Great choice, Woody. The Park will be so much more efficient, and I won't mini-stroke out because I can actually deal with the pressures of the job.
El parque será mucho más eficiente, y no voy a tener un mini-derrame porque en realidad yo puedo tratar con las presiones del trabajo.
So I will need your signature just here and one more just here.
Así que necesitaré su firma aquí y una más justo aquí.
I didn't realize that you and Will were so close.
No me había dado cuenta de que Will y tú erais tan amigos.
So... I will have an intern pack up your stuff and bring it to the hospital tomorrow.
Así que... pondré a un interno a empacar tus cosas y mañana las llevaré al hospital.
Wh... you'll resent me, and so will the kids, and... I don't wanna be my mother.
Vas a estar resentido conmigo, y los niños también, y... no quiero ser mi madre.
You may want to use your pinky,'cause you can't get all the gunk out with just a toothbrush. d Imagine me and you d And you and me d No matter how they tossed the dice d d it had to be d The only one for me is you d And you for me d So happy together d I can't see me d Loving nobody but you d For all my life d When you're with me d Baby, the skies will be blue d For all my life d When you're with me
Quizá quieras usar tu meñique porque no puedes sacar toda la suciedad solo con el cepillo Pulsando este ceremonioso botón la Plaza Daley se transformará en la ¡ Plaza Café Ciudad Ventosa!
So I won't go to college, and nobody will really care.
Así que no iré a la universidad y a nadie le importará.
So, yes, girls will be in it, and I was hoping the three of you could spare me the agony of open auditions by signing up.
Así que sí, tendrá chicas, y espero que vosotras me quitéis la agonía de las audiciones abiertas participando.
And, so help me, you and I will never have sex again if you don't give back their bluff.
Y, que lo sepas, tú y yo nunca volveremos a acostarnos si no le devuelves la farolusa.
No I.D. on our victim, so we're hoping that the trace from the outside of the ball will help us determine its path, and where it came from will help us with who he is.
Ninguna identificación en nuestra víctima, así que esperamos que los restos del exterior de la bola nos ayuden a determinar su ruta, y saber de donde vino nos ayudará a saber quién es.
I'll be questioned and so will they.
Seré interrogado y ellas también.
it's my responsibility, so i will head on down there and pick up the report.
Es responsabilidad mía, así que bajaré hasta allí y recogeré el informe.
So when I win your heart, Emma... and I will win it... it will not be because of any trickery.
Así que cuando gane tu corazón, Emma... y lo ganaré... no será con ninguna artimaña.
Leave now, and I'll forget you, I promise, but so will everyone else.
Si te vas ahora, me olvidaré de ti, te lo prometo, pero también todos los demás.
But I will sit down with him tonight and I will explain to him why it was so inappropriate to take that photo.
Pero esta noche me sentaré con él y le explicaré porqué no fue apropiado hacer esa foto.
And I've even put a sign on the door, so all the doctors and staff will respect your privacy.
Y he puesto incluso una señal en la puerta, así que todos los doctores y personal respetarán tu privacidad.
Okay, so, to that end, here's the plan : once the guests arrive, we will ply them with liquor and then I will present to them this peace treaty that I will have them sign.
Ok, para tal fin, este es el plan : una vez que lleguen los invitados, les manipularemos con alcohol y entonces les enseñare el tratado de paz que les haré firmar.
So, Leslie and I just finished putting together our will, and she wants you to be the witness.
Leslie y yo acabamos de organizar nuestro testamento, y ella quiere que seas nuestro testigo.
If I die, so does he, and his death will be so much worse.
Si muero, también lo hace él, y su muerte será mucho peor.
Now, when I add labour, vet bills, and aggravation to a carefully calculated grazing fee, your dad's fifty percent will have shrunk so small
Ahora, cuando agrego el trabajo, las facturas del veterinario, y el agravamiento a una tarifa de pastoreo cuidadosamente calculado, de su padre cincuenta por ciento se habrá reducido por lo pequeño
I emerged intact and so will you if you have faith.
Salí intacta Y también lo haréis vosotras si tenéis fe.
Tim, I - - I am so sorry that you got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets, Closets, Closets, Closets.
Tim, lamento que te hayas lastimado y voy a llegar al fondo de todo esto pero sospecho que fue sabotaje de la competición quizás Armarios, Armarios, Armarios, Armarios.
All right, Axl, take all this to the garbage, and I will microwave the hot chocolate so we can watch "White Christmas"!
De acuerdo, Axl, saca todo esto a la basura, y voy a calentar chocolate en el microondas para poder ver "Blanca Navidad".
if so much as touch a hair on my daughter's head, so help me God, I will find you. and I will rip your eyes out of your face and shove them so far down your throat you'll need a proctologist to read the evening paper.
Si le tocas un pelo a mi hija que dios me perdone pero te encontraré y te arrancaré los ojos y te los haré tragar y necesitarás un proctólogo para leer el periódico.
I will give you my word, and I will put it in writing, so I can't back out.
Te daré mi palabra, y lo pondré por escrito, así no puedo echarme atrás.
I know he supports me and will be so thrilled that I made it to the top 12.
Yo sé que él me apoya y estará tan emocionado que llegué a los primeros 12.
I know where you live now, so I will just stop by every few days and check.
Sé donde vives ahora, así que podría pasar periódicamente y chequear.
Look, father, tonight I don't want sermons so if you mind your business, and I mine, all will be happy.
Mirad, domine, esta noche no estoy para sermones, así que si no os importa usted a lo suyo, yo a lo mío, y todos tan contentos.
Look, I-I know that I've been busy lately, but the deal has to close by Sunday night, and Monday's a holiday, so I will be all yours.
Mira, sé que últimamente he estado muy ocupado, pero el acuerdo tiene que cerrarse el domingo por la noche, y el lunes es fiesta, así que seré todo tuyo.
I mean, I kind of know what's Going on back at camp, so since I do, I can capito come out herd Relax and the three of us will Try to work it out and make to The end together.
- Lo siento, cariño. No digas lo siento, estoy orgullosa de ti. Yo también estoy orgullosa de ti.
My cease-and-desist orders can not cover future infractions, only current, so, return with objections to threads as they appear, and... I will rule.
Mi orden de cesar y desistir no puede cubrir infracciones futuras, sólo las actuales, así pues, regresen con objeciones a las secciones como van apareciendo, y... yo dictaminaré.
And so I wasn't being paid to witness his will.
Y entonces no me estaban pagando para atestiguar su testamento.
So if your younger brother and Cheon Song Yi got married, then that Cheon Song Yi and I will be related.
Tú y yo vamos a casarnos. Así que, si tu hermano menor y Cheon Song Yi se casan, entonces, Cheon Song Yi y yo estaremos emparentadas.
If you won't do it with again this year, I will give you 0 % and make it so you can't even step out onto the stage. What?
Si no aceptas en participar conmigo... me aseguraré que falles y que nunca vuelvas a competir en esto.
If I know James May at all, and I'm sorry to have to say I do, he won't be so cross about the theft of part of his bonnet as he will be about the shoddiness of the execution of the theft.
Si conozco a James May en absoluto, y lo siento tener que decir que hago, no va a ser tan cruz sobre el robo de parte de su capó, que será sobre la mala calidad de la ejecución del robo.
And now in moment, I will crush her jaw so she bites down on it and begins slow and painful death!
Y en un momento le aplastaré la quijada para que lo muerda y muera lenta y dolorosamente.
So, I will say it once more, I want what you stole from me and I want it now!
¡ Así que te lo repito, quiero lo que me robaste y lo quiero ahora!
My companions and I will show you how to stay alive, so that you may return home to your farms someday.
Yo y mis compañeros le enseñará a sobrevivir para un día poder regresar para sus granjas.
and so it begins 55
and so 1582
and soul 16
and so are you 214
and so on and so forth 34
and something else 47
and so are we 42
and so have you 26
and somehow 99
and so do you 187
and so 1582
and soul 16
and so are you 214
and so on and so forth 34
and something else 47
and so are we 42
and so have you 26
and somehow 99
and so do you 187
and so on and so on 22
and so was i 23
and so were you 23
and so it was 18
and so should you 49
and so i 33
and so far 102
and so on 257
and sometimes 297
and so do we 31
and so was i 23
and so were you 23
and so it was 18
and so should you 49
and so i 33
and so far 102
and so on 257
and sometimes 297
and so do we 31
and so do i 174
and so did i 52
and soon 235
and so did you 29
and so am i 177
and so it is 20
and so is she 17
and sooner or later 54
and so what 55
and so i did 24
and so did i 52
and soon 235
and so did you 29
and so am i 177
and so it is 20
and so is she 17
and sooner or later 54
and so what 55
and so i did 24