Congress перевод на испанский
3,986 параллельный перевод
We're supposed to inform Congress of covert operations.
Se supone que debemos informar al Congreso de las operaciones encubiertas.
Now, some people knew and didn't bother to inform Congress.
Algunos sabían y no se molestaron en informarle al Congreso.
Never. I mean, this is like Congress, only functional.
Esto es como el Congreso, pero esto tiene alguna función.
It's emergency orders, ratified by Congress.
Son órdenes de emergencia, ratificadas por el Congreso.
In my experience, that's just a polite name for another kind of congress altogether and I know who'll be on top, believe me.
En mi experiencia, esa es solo una palabra educada... para otro tipo de congreso todos unidos... y sé quién estará por encima, créeme.
If you really want to make a difference... aim for the congress.
Si de verdad quieres hacer diferencia... apunta al congreso.
U.S. Marshals'car he was in was T-boned by a semi... on Congress and Atlantic Avenue about 10 minutes ago.
Un camión chocó por detrás con el coche de los Marshals en el que estaba en la calle Congress con la avenida Atlantic hace unos diez minutos.
Matthews : Congress has been forming task forces and commissions and special committees on energy since the days of Jimmy Carter.
El Congreso ha estado formando grupos de trabajo y comisiones y los comités especiales sobre energía desde la época de Jimmy Carter.
You saw the pair, same as I, close in congress.
Tú viste a la pareja, igual que yo, cercanos en conferencia.
The transformer melts the wax, allowing the plates into congress. Boom. Councillor.
El trabsformador derrite la cera, permitiendo que las placas se unan.
Testifying before Congress, running around holding press conferences.
Al testificar ante el Congreso, corriendo la celebración de conferencias de prensa.
If congress impeaches Grant...
Si el congreso acusa a Grant...
Troops are being ordered to Washington D.C., to protect the President and members of Congress.
Se envió a las tropas a Washington D.C. A proteger al presidente y miembros del Congreso.
When you've had sexual congress with someone and you've peered into their soul at the exact moment of fulfillment...
Cuando has tenido un encuentro sexual con alguien y te has asomado a su alma en el momento exacto de la consumación...
Testified before Congress and swore it was over.
Ya lo ha hecho. Testificó ante el Congreso y juró que se había acabado.
I thought she should join the Student Congress.
Creo que debería unirse al Congreso Estudiantil.
A member of congress will be here any minute, and walking out in a towel might not make the ideal first impression.
Un miembro del congreso estará aquí en cualquier momento, y andar en toalla puede que no cause la primera impresión ideal.
It's a shame you're not still running for congress.
Es una pena que aún no te presentes para el congreso.
I never lived my life like I was running for congress, you know?
Nunca he vivido mi vida como si dirigiera el congreso, ¿ sabéis?
- It's Congress who does that.
- Es el Congreso el que hace eso.
It's not like I'm in Congress.
No es como si estuviera en el Congreso.
She now seems unwilling to enter into sexual congress with her husband.
Ahora no parece dispuesta a tener contactos sexuales con su marido
I'll bring it up with Congress.
Lo llevaré al Congreso.
Hadiya's death became the centerpiece of Obama's push this year for increased gun control, which Congress overwhelmingly voted down.
La muerte de Hadiya se volvió el núcleo del fomento de Obama este año para aumentar el control de armas que el Congreso rechazó de forma aplastante.
Lincoln bought off Congress to get the 13th Amendment passed.
Lincoln compró al Congreso para que se aprobara la 13 enmienda.
Oh, I've been beat up worse by Congress a few times.
Me han metido palizas peores en el Congreso unas cuantas veces.
You reach Cheyenne in 20 days, on time, on budget, and I will convince congress to reinstate you permanently till you can join up with
Llegue a Cheyenne en 20 días, a tiempo, dentro del presupuesto, y convenceré al Congreso para readmitirle permanentemente hasta que usted puede unirse a
You reach Cheyenne in 20 days on time and on budget and I will convince Congress to reinstate you permanently. Aah!
Llegue hasta Cheyenne en 20 días en plazo y presupuesto y yo convenceré al Congreso para que le confirme el puesto permanentemente.
Congress, Dancing With the Stars, I don't know. But you have to take what he said with a salt lick.
El Congreso, Bailando con las estrellas no lo sé, pero hay que tomar lo que se dice con reserva.
She'll be the first Samoan in Congress.
Va a ser la primera samoana en Congreso.
Harry Truman dubbed the 80th Congress the "Do-Nothing Congress."
Harry Truman llamó al 80vo Congreso el "Congreso que no hace nada."
The productivity of the 112th Congress is measured by this bar.
La productividad del 112vo Congreso está medida por esta barra.
The 112th Congress has not yet passed one sixth of the laws of the Do-Nothing Congress.
El 112vo Congreso aún no ha pasado 1 / 6 de las leyes del Congreso que no hace nada.
The 112th Congress has renamed 40 post offices.
El 112vo Congreso ha cambiado el nombre a 40 oficinas de correo.
I'm a member of congress, and it can take me days, if not weeks, to get a file that I ask for.
Soy miembro del congreso, y pueden tardar días, incluso semanas, en conseguirme un archivo.
Nancy Handelman was single, no living family, worked at the Library of Congress in the Manuscripts Division.
Nancy Handelman era soltera, sin familia viva, trabajaba en la Biblioteca del Congreso en la División de Manuscritos.
As you all know, Tracy Whitfield will be running for congress to represent our part of the city of New York.
Como todos sabéis, Tracy Whitfield se va a ser candidato al Congreso para representar nuestra parte de la ciudad de Nueva York.
Next year, to the halls of congress.
El año que viene, a los pasillos del Congreso.
You got Peggy pregnant, you wanna run for congress, you're gonna marry her, fine.
Dejaste embarazada a Peggy, quieres ser candidato al Congreso, vas a casarte con ella, bien.
Look, you're the one that wanted to run for Congress, okay?
Mira, tú eres el que quiere llegar al congreso, ¿ vale?
Named for Lachlan Fredericks, influential landowner and charter member of the Continental Congress.
Llamada así por Lachlan Fredericks, un influyente terrateniente y miembro fundador del Congreso Continental.
I'm suggesting that Congress passed the Lawful Protection
Digo que el Congreso ha aprobado la Ley de Protección
Your Honor, it is true that the act passed by Congress outlaws suits against gun manufacturers, but there are exceptions.
Señoría, es cierto que el texto aprobado por el Congreso proscribe demandas contra fabricantes de armas, pero hay excepciones.
- Congress always puts together a subcommittee to oversee investigations of major airline crashes.
- El Congreso siempre reúne un subcomité encargado de supervisar investigaciones de accidentes aéreos.
Fitz's father headed up congress'investigation into the crash.
El padre de Fitz dirigió la investigación del congreso sobre el accidente.
Congress has a single-digit approval rating.
El Congreso tiene un solo dígito, el índice de aprobación.
Congress shoots arrows at me all day.
Los congresistas me clavan flechas todos los días.
Congress de-funded and then shut it down in 2005, which is clearly the time Claypool is living in.
Congreso de - financiado y luego apagarlo en 2005, que es claramente el tiempo Claypool está viviendo pulg
And that's when Congress shut you down.
Y fue entonces cuando el Congreso que cerrar.
They let Congress shut us down, all except for that piece of crap Prism, but that was just to throw anyone off the scent.
Dejaron que el Congreso nos cerró, todos a excepción de ese pedazo de mierda Prism, pero eso era solo para arrojarlo cualquier persona fuera de escena.
No member of Congress would risk action against a corporation that provides a high number of jobs to people in their constituency, for fear of a voter backlash.
Ningún miembro del Congreso se arriesgaría a actuar contra una empresa que proporciona una gran cantidad de empleo en su circunscripción, por miedo a una reacción negativa del electorado.