Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ D ] / Did it

Did it перевод на испанский

134,012 параллельный перевод
So... how did it go?
¿ Entonces, cómo te fue?
How did it go?
¿ Como te fue?
How did it happen?
¿ Cómo ocurrió?
How did it go in Iran?
¿ Qué tal le fue en Irán?
I did it for the insurance.
Lo hice por el seguro.
What purpose did it serve?
¿ A qué venía?
How did it look?
¿ Cómo se veía?
She did it from a desk at a German bank, tracking dirty money flooding out of post-Soviet Russia.
Lo hizo desde un despacho en un banco alemán, siguiendo el rastro del dinero negro que salía de la Rusia postsoviética.
And nothing ever happened to you, did it?
Y a ti nunca te pasó nada, ¿ verdad?
I did it to protect you.
Lo hice para protegerte.
Where did it all go?
¿ A dónde ha ido?
Whatever did it is close by.
Sea lo que sea lo que hizo esto, está cerca.
That thing, where did it come from?
¿ De dónde viene esa cosa?
Tell Reddington. See if he can find who did it.
Dile a Reddington a ver si puede averiguar quién lo hizo.
It was Archie that did it and you were trying to stop him.
Lo hizo Archie y tú intentabas pararlo.
She said, with Meghan gone, she had more time and that we needed the money, but I know she did it to get away from him.
Decía que con Meghan desaparecida, tenía más tiempo y que necesitábamos el dinero, pero sé que ella lo hacía para librarse de él.
He said I did it.
Dijo que yo lo había hecho.
Regina did it.
Regina lo hizo.
She actually did it.
Realmente lo hizo.
I did my research, but I have to say, it's really different being on this side of the desk.
Hice mi investigación, pero tengo que decir, es realmente diferente estar en este lado de la mesa.
But Scratch has done one hell of a job making it look like he did.
Pero Diablo ha hecho un muy buen trabajo haciendo parecer que fue él.
Well, it's a good thing you did.
Es bueno que lo tuvieras.
It seems that he did not earn enough.
Parece que no ganaba lo suficiente.
Where did you find it?
Lo miro para entender cómo combaten.
But down there it did not burn.
Quisieron quemarlo todo.
Did he raise it when I was in captivity?
¿ Se lo planteó él cuando yo estaba en cautividad?
Yes, it had been achieved by a group that did not have the hostage.
Sí, lo había conseguido un grupo que no tenía al rehén.
It's strange, because when my father died... I was young and did not lose confidence in that moment.
Es raro, porque cuando murió mi padre... yo era joven y no perdí la confianza en ese momento.
I am not the only one who did not see it.
No soy el único que no lo vio.
- Where did you hear it?
- ¿ Dónde lo ha oído decir?
- I did not know, I did not know it.
- No lo sabía.
- How did you do it?
- ¿ Cómo lo ha hecho?
Did you kill him, take his gun and use it to rob your own post office?
¿ Lo mató, cogió su arma y la usó para robar su propia oficina?
- He tell you to do it, did he?
- Te dijo que lo hicieras, ¿ verdad?
Hey, man, for what it's worth, I thought it was super fucked up what Dinesh did.
Aunque no sirva de mucho, creo que fue horrible lo que hizo Dinesh.
God damn it, what did he say?
- Maldición, ¿ qué dijo?
He was just waiting for compression to catch up, which it did, thanks to me.
Solo estaba esperando un nivel óptimo de compresión y eso lo logré yo.
Is it because I'm... How did you put it?
Porque soy... ¿ cómo lo pusiste?
Well, of course it did.
Pues claro que sí. Es un cuervo.
It did.
Lo hizo.
Well, what did Mikey say when you talked to him about it?
¿ Qué te dijo Mikey sobre eso?
How did he do it?
¿ Cómo lo hizo?
Did he give you a single rose with a teddy bear clipped to it?
¿ Te dio una rosa con un osito pegado a ella?
So, it'll be double the price, won't it? Even more, if your Susie puts it away like she did at the
Más aún, si tu Susie se pone como se puso
Well, if it makes you feel any better, I did.
Bueno, si te hace sentir mejor, yo sí.
But it did give me hope when I needed it most, and that was just as important.
Pero me dio esperanza cuando más la necesitaba y eso es igual de importante.
But it did save me from having to fellate the client myself.
Pero me evitó el tener que hacerle una felación al cliente yo mismo.
How did you leave it?
¿ Cómo quedasteis?
Did she get it?
¿ Lo entendió?
Did you ever read it?
¿ Lo has leído?
If I- - If I did something wrong, then I'll fix it.
Si... si he hecho algo mal, quiero arreglarlo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]