Eat something перевод на испанский
7,818 параллельный перевод
I know, but I got to eat something before I go to work.
Ya lo se, pero tengo que comer algo antes de ir al trabajo.
- Eat something first.
- Come algo antes.
Since the Lady's not here and it's boring, let's go eat something yummy.
Dado que la ahjumma no está aquí y es aburrido, vamos a comer algo rico.
Kwon Man Se. Should we go and eat something yummy?
Kwon Man Se, ¿ vamos a comer algo delicioso?
Don't you want to eat something?
¿ No quieres comer algo?
At least eat something.
Al menos come algo.
You should eat something. How about that applesauce?
Debe comer algo. ¿ Que tal la salsa de manzana?
Now it's important that you eat something.
Es importante que comas algo.
You gotta eat something.
Tienes que comer algo.
- Come on. Eat something.
- Vamos, come algo.
You've got to eat something.
Debes comer un poco.
Perhaps we should eat something.
Tal vez debamos comer algo.
Let's go eat something delicious
Vamos a comer algo delicioso.
You need to eat something.
Tienes que comer algo.
- No. Come on, Cass, you have to eat something.
Vamos, Cass, tienes que comer algo.
Please eat something, though.
Por favor, come algo.
Remember when you were half asleep watching the news and the babies were quiet, and I said, real low, "hey, baby. I'm back in the field. You want something to eat?"
Recuerdas cuando estabas medio dormida viendo las noticias y los bebés estaban tranquilos, y yo dije, en voz muy baja, " oye, nena, he vuelto a la acción.
And I was like, "you want something to eat?"
Y yo dije, "¿ quieres algo de comer?".
I was just getting something to eat.
Solo me hacía algo de comer.
Eventually the producers went to get something to eat and with the cars mended, I began my demonstration.
Finalmente, los productores fueron a buscar algo de comer y con los coches remendados, empecé mi demostración.
Does something happen to me if I eat this salad?
¿ Me pasará algo si me como esta ensalada?
I'll make you something to eat.
Te prepararé algo de comer.
Can I make you something to eat?
¿ Te preparo algo de comer?
Lucien, I should make you something to eat.
- Lucien, debería hacer algo para comer.
No, I came to get something to eat.
No, buscaba algo que comer.
Come on, let's get something to eat.
Vamos, consigamos algo para comer.
Um, where's a good place to get something to eat around here?
¿ Dónde hay un buen sitio para conseguir algo de comer por aquí?
There's got to be something to eat in here.
Tiene que haber algo de comer ahí.
So, um... do you want to go get something to eat or something?
Entonces... ¿ quieres pillar algo para comer o algo?
Um'listen, y'all might want to bring a little something extra to eat tonight.
Quizá quieran traer algo más para comer esta noche.
I can make you something to eat.
Puedo hacerte algo de comer.
I brought you something to eat.
Te he traído algo de comer.
I have to say that... especially for young home cooks... chicken's something you eat every day...
Tengo que decir que... especialmente para los jóvenes cocineros amateur el pollo es algo que comen diariamente...
At least find something I can eat.
Si al menos encontrara alguna parte que me pudiera comer.
I need to get something to eat before my next 11-hour journey.
Necesito comer algo antes de mi siguiente jornada de once horas.
Ava, darling, shall we go and find something to eat?
Ava, cariño. ¿ Vamos a buscar algo para comer?
Get something to eat?
vamos a comer algo.
I am going to fix you something to eat.
Voy a prepararte algo para comer.
Ah, I'll go get something to eat, okay?
- Ah, voy a buscar algo de comer, ¿ sí? - Sí.
If there's nothing left to share out, let's get something to eat and drink.
Si no hay nada más que repartir, vayamos por algo de comer y beber.
Yeah, you can even grab something to eat, you know, alone.
Sí, incluso se puede agarrar algo de comer, ya sabes, solo.
Russell's got that chessboard in his office, maybe... we should get something to eat and play.
Russell tiene un tablero en su despacho y quizá... Deberíamos ir a por algo de comer y jugar.
She's getting something to eat.
Está buscando algo para comer.
Come on, dude. I want to stop and get something to eat.
Quiero parar y comprar comida.
Let's get something to eat.
Vamos a comer algo.
You look like you could do with something eat.
Parece que te vendría bien algo para comer.
So I went to the clinic, I gave my blood, I took it over there so he'd have something to eat, and that's the truth, and that's it.
Así que fui a la clínica, di mi sangre, la llevé allí para que él tuviera algo que comer, y esa es la verdad, y eso es todo.
Big John, why don't you sit down and have something to eat?
Gran John, ¿ por qué no te sientas y comes algo?
Now, come on. Let's get you something to eat.
Bien, vamos a comer algo.
I'm gonna go get us something to eat.
Voy a traernos algo de comer.
Look, I did things I'm not proud of, but you play together, you study together, you eat together, you feel like you're part of something bigger than yourself.
Mira, he hecho cosas de las cuales no estoy orgulloso, pero ustedes juegan juntos, estudian juntos, comen juntos, te sientes como si fueras parte de algo más grande que ti mismo.
something went wrong 81
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something 1990
something came up 177
something happened 421
something's happening 161
something like that 1529
something's not right 271
something on your mind 83
something special 67
something bad happens 16
something's wrong 881
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something to eat 69
something else 372
something new 87
something is wrong 141
something's wrong here 34
something wrong 855
something's coming 64
something bad 90
something's bothering you 28
something to eat 69
something else 372
something new 87