Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Elect

Elect перевод на испанский

1,146 параллельный перевод
Doesn't she go with a guy that works for the Committee to Re-Elect?
¿ No sale con alguien que trabaja para el Comité?
Don't you go with a guy that works for the Committee to Re-Elect?
¿ Sales con alguien que trabaja para el Comité?
Look what it says. "Personnel, Committee to Re-Elect the President."
Mira Io que dice : "Personal, Comité de Reelección del Presidente."
We understand your daughter works for the Committee to Re-Elect.
Su hija trabaja para eI Comité de reelección.
I think you've some idea what's in the papers... when the former Attorney General comes to the office... when it's taking place at the Committee to Re-Elect... and got a raincoat over his head. Why's he in a raincoat?
Creo que no hay duda del contenido... cuando el ex Fiscal entra en Ia oficina... del Comité de reelección... y se cubre con un impermeable. ¿ Por qué?
There's a story in the fact that the interview did not take place in her home... but in the office of the Committee to Re-Elect.
La historia está en el hecho de que la entrevista no fue en su casa... sino en la oficina del Comité.
Yes, the Committee to Re-Elect the President.
Sí, eI Comité de Reelección del Presidente.
Oh, I don't work at the Committee to Re-Elect the President.
No trabajo en eI Comité de Reelección.
The GAO, the General Accounting Report said that... there was $ 350,000 in the safe of the Committee to Re-Elect the President.
El reporte del OGC sostiene que... había $ 350,000 en la caja de seguridad del Comité.
" Sloan was the treasurer of the Committee to Re-Elect.
" Sloan fue tesorero del Comité.
Didn't he say that there was a Bart Porter... who at one time was a member of the Committee to Re-Elect?
¿ No dijo que un tal Bart Porter... fue miembro del Comité?
Because at one time he was a temporary head... of the Committee to Re-Elect, before Mitchell.
Porque una vez fue jefe provisorio... del Comité antes que Mitchell.
It has recently, very recently been reported now, that... some documents were torn up... at the Committee to Re-Elect the President.
Recientemente ha sido publicado que... algunos documentos se destruyeron... en la sede del Comité de Reelección del Presidente.
Sir, the Committee to Re-Elect has issued a statement to our story... but there are just a couple of questions...
El Comité ha hecho una declaración sobre nuestra historia... pero tenemos un par de preguntas...
" and the membership elect me to office.
" y los miembros me eligen en el cargo.
The man you're volunteering to help elect President.
El hombre a quien quiere ayudar a ser presidente.
I'm rich. Yet I depend on men who can hurt me. Elect me without warning.
Soy rico, pero dependo de hombres que pueden hacerme daño, quitarme de en medio.
Citizens, I elect to join the revolution.
Ciudadanos, quiero unirme a la revolución.
There was no president and the President-elect was elsewhere.
No había presidente y el presidente electo estaba en otro lugar.
The President-elect desires your immediate attendance.
El presidente electo desea vuestra inmediata presencia.
I mean, Chancellor-elect?
¿ Quiero decir, Canciller electo?
May I go also, President-elect?
¿ Debo ir yo también? , presidente electo.
Yes, those were the President-elect's orders, madam.
Sí, ésas son las órdenes del presidente electo, señora.
And keep your president-elect also.
Y quédate también con tu presidente electo!
I TELL YOU, JIM, IF THOSE FELLOWS COULD ELECT ME, - THEY CAN DO ANYTHING.
Jim, quiero que vaya para Nueva York inmediatamente.
It is all of us, the Danish people, those of us that have voting rights that elect those... who sit in the parliament.
Los daneses que tenemos derecho al voto somos los que elegimos a aquellos que se sientan en el Parlamento. ¿ Otra más?
Only... only a few of the elect truly belong in high society,...
Sólo... sólo unos pocos elegidos pertenecen de verdad al gran mundo,...
Only a few of societys elect display the exact time on their wrists.
Sólo unos pocos elegidos en el mundo lucen la hora exacta en su muñeca.
Perhaps in time our council will elect open relations.
Quizás con el tiempo nuestro consejo escoja tener relaciones formales.
Soon the Council will elect him to the presidency.
En unos centares, el consejo lo elegirá a la presidencia.
Elect as president Rivero Agüero.
Elijan a Rivero Agüero.
President-elect Agüero has a hard task ahead of him, but the people of Cuba are behind him against communism and revolution.
El presidente electo Agüero tiene una ardua tarea por delante, pero tiene el apoyo del pueblo cubano contra el comunismo y la revolución.
God has chosen a certain number of people to be saved, the elect.
Dios ha elegido a un número de personas para ser salvadas, Ias elegidas.
Once you're in grace, you cannot fall from the numbers of the elect.
alcanzada Ia gracia, no puedes dejar de estar entre Ios elegidos.
I do hereby declare me President Elect.
Yo me declaro, Presidente Electo.
Ms. Donatella told me that it would be fair to elect Ms. Bonfanti :
La señora Donatella, con mucha modestia, me decía esta mañana que... Que es más justo elegir a la señora Bonfanti :
one who doesn't know laughter.. shouldn't elect me..
"El que no sabe reírse no debe leerme."
Italians that will go to vote of the 76.466 pollings to elect 630 members and 315 senators will be 42.223.813.
Los italianos llamados a las urnas en los 76.466 colegios electorales para elegir a 630 diputados y 315 senadores serán 42.223.813.
If you elect this option, notify the duty sergeant in your processing area.
En ese caso, comuníqueselo al sargento de guardia de su zona.
We didn't elect it. It doesn't exist. It never dies!
Nadie lo elige No tiene vida, pero nunca muere!
I'll get a comment from the governor-elect.
Conseguiré una declaración del gobernador electo.
Two men, identified as police officers, escorted the governor-elect from his campaign headquarters at... police custody.
2 hombres, identificados como oficiales de policía, acompañaron al gobernador electo desde su sede de campaña bajo custodia policial.
" Now only village co-op members can elect their leaders
" Ahora sólo los miembros de la Cooperativa del pueblo pueden elegir a sus líderes.
GOVERNORS-ELECT TO BE VESTED in office.
ENTREGA DE MANDO A LOS GOBERNADORES ELECTOS.
The bum thinks that if he burns me they'll elect him mayor.
El pobre diablo cree que enjuiciándome ganará la alcaldía.
Fuck'em! Patman and his committee... they were following all this cash that was coming into the... Committee to Re-elect the President.
Patman y su comité... estaban siguiendo todo ese dinero que venía al comité para reelegir al presidente.
I mean, Your Honor, that money... was flooding into the Committee to Re-elect the President... after the president had already been re-elected... for Christ's sake!
Es decir, señoría, ese dinero... estaba inundando el comité para reelegir al presidente.... después de que el presidente ya había sido reelegido, ¡ por el amor de dios!
That money was to be used, Your Honor... to re-elect Nixon in'76.
Ese dinero debía ser usado para, señoría... reelegir a Nixon en el'76.
I did not elect myself.
Yo no me elegí a mí mismo.
They had this crazy idea that they're gonna change the form of government... the way we elect our, uh, officials in this town.
Tenían esta loca idea de que ellos iban a cambiar la forma de gobierno... la forma en que elegimos nuestras autoridades en esta ciudad.
[Narrator] Harvey Milk realized that the Castro... was ready to elect its own representative to city hall.
Harvey Milk se dio cuenta de que el Castro... estaba listo para elegir su propio representante en el ayuntamiento.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]